16.06.2018 |
3:48:43 |
mech. |
заклепочник |
Setzapparat (s. a. Nietsetzapparat) |
16.06.2018 |
3:48:43 |
mech. |
заклепочник |
Nietsetzapparat |
15.06.2018 |
19:49:51 |
railw. |
путеочиститель |
Bahnräumer |
15.06.2018 |
9:54:12 |
gen. |
решётчатая планка |
Gitterblech |
24.05.2015 |
20:38:14 |
tech. |
язычок крепления |
Haltelasche |
24.05.2015 |
20:37:57 |
tech. |
крепёжный язычок |
Haltelasche (небольшой плоский кронштейн) |
6.05.2015 |
13:00:35 |
railw. |
кабель системы безопасности поезда |
Zugsicherungskabel |
15.04.2015 |
15:49:39 |
tech. |
точка опоры |
Absprungpunkt |
15.04.2015 |
15:48:42 |
tech. |
точка отталкивания |
Absprungpunkt |
15.04.2015 |
15:48:42 |
tech. |
место опоры |
Absprungpunkt |
29.07.2014 |
13:06:11 |
electr.eng. |
промежуточное удаление изоляции |
Isolationsunterbruch (для экранирования) |
29.07.2014 |
13:06:11 |
electr.eng. |
разрыв кабеля изоляции |
Isolationsunterbruch |
25.07.2014 |
10:44:57 |
electr.eng. |
инструмент для демонтажа контактов |
Ausdrückwerkzeug |
24.07.2014 |
10:14:17 |
tech. |
подкладная шайба |
U-Scheibe (Unterlegscheibe) |
24.07.2014 |
10:09:23 |
tech. |
место нанесения смазки |
Einfettbereich |
24.07.2014 |
9:35:07 |
tech. |
гайка заземления |
Erdmutter |
21.07.2014 |
15:06:46 |
electr.eng. |
отгибать |
umstülpen ((назад) изоляцию кабеля, экранную оплетку и т. д.) |
21.07.2014 |
15:06:46 |
electr.eng. |
отворачивать |
umstülpen |
21.07.2014 |
11:58:20 |
tech. |
шарнирное крепление |
Gelenkhalterung |
18.07.2014 |
11:23:55 |
el. |
монтажный контакт-вилка |
Gabelstützpunkt (для пайки соединений выводов крупногабаритных электрорадиоэлементов) |
17.07.2014 |
17:51:47 |
el. |
жало |
Lötkolbenspitze (паяльника) |
17.07.2014 |
17:32:16 |
electr.eng. |
изоляционный промежуток |
Isolationsabstand |
16.07.2014 |
14:48:58 |
electr.eng. |
зажим |
Positionierhülse |
16.07.2014 |
10:37:51 |
electr.eng. |
соединительная муфта |
Lötmuffe |
14.07.2014 |
17:53:51 |
electr.eng. |
коплер с релейными выходами |
Relaiskoppler |
14.07.2014 |
17:32:12 |
electr.eng. |
УЗО-устройство защитного отключения |
RCD LS |
14.07.2014 |
15:35:57 |
electr.eng. |
реле контроля фаз |
Phasenfolgeüberwachungsrelais |
14.07.2014 |
13:37:11 |
electr.eng. |
нейтраль дифференционный |
Neutralleitungstrenner |
10.07.2014 |
10:26:51 |
gen. |
дата востребованности |
Bedarfsdatum |
9.07.2014 |
12:34:00 |
tech. |
планка |
Bride |
9.07.2014 |
12:34:00 |
tech. |
прижим |
Bride |
9.07.2014 |
12:34:00 |
tech. |
скоба |
Bride |
7.07.2014 |
18:22:54 |
jewl. |
перегородчатая эмаль |
Zellenschmelztechnik |
4.07.2014 |
10:44:32 |
railw. |
канал подачи воздуха для охлаждения мотора |
Motorlüftungskanal |
4.07.2014 |
10:39:32 |
railw. |
ледоруб |
Eisbrecher (устанавливается на днище поезда/вагона над тележкой) |
4.07.2014 |
10:34:54 |
railw. |
переход между вагонами |
Wagenübergang |
4.07.2014 |
10:25:21 |
railw. |
подножка внутри соединительной гармошки |
Spaltüberbrückung |
4.07.2014 |
10:23:39 |
railw. |
промежуточная сцепка |
Kurzkupplungshälfte (одна сторона сцепки на одном из вагонов) |
4.07.2014 |
10:19:29 |
gen. |
козырёк крыши |
Dachblende |
4.07.2014 |
10:18:39 |
railw. |
фальшборт |
Dachblende (у поезда вдоль боковин) |
4.07.2014 |
10:14:06 |
railw. |
DC-блок |
DC Einheit |
4.07.2014 |
10:12:11 |
railw. |
фронтальная обшивка |
Frontverkleidung |
4.07.2014 |
10:03:23 |
railw. |
передняя сцепка |
Frontkupplung |
4.07.2014 |
10:02:32 |
railw. |
буфер |
Crashmodul |
4.07.2014 |
9:55:09 |
railw. |
песочница |
Sander (для подачи песка на рельсы при экстренном торможении) |
4.07.2014 |
9:52:16 |
railw. |
лестничный лифт |
Treppenlift (подъемник для инвалидных колясок в 2-этажном поезде) |
4.07.2014 |
9:44:04 |
railw. |
система охлаждения мотора |
Fahrmotorkühlung |
2.07.2014 |
11:41:27 |
gen. |
поиск сокровищ |
Schnitzeljagd (командная игра (Schatzsuche) с решением ребусов, загадок, выполнением заданий; (также die Schnipseljagd Евгения Ефимова) |
1.07.2014 |
14:23:00 |
tech. |
перечень неисправностей |
Ereignisliste |
1.07.2014 |
14:23:00 |
tech. |
список неисправностей |
Ereignisliste |
1.07.2014 |
14:21:54 |
tech. |
тип неисправности |
Ereignisart (in der Ereignisliste) |
1.07.2014 |
13:48:31 |
tech. |
неисправность |
Ereignis (Ereignisliste – перечень неисправностей) |
26.06.2014 |
13:14:36 |
mech. |
гаечная резьбовая заклёпка |
Blindnietmutter |
19.06.2014 |
15:57:32 |
product. |
оплётка для шланга |
Schlauchüberzug (тж. чехол/чулок) |
16.06.2014 |
15:39:34 |
weld. |
лицевое уплотнение |
Gesichtsabdichtung (сварочный шлем) |
4.06.2014 |
16:25:53 |
gen. |
контроль первого образца |
FAI first article inspection – Erstmusterprüfung |
4.06.2014 |
12:51:46 |
gen. |
поставленные сроки |
Kadenz (Kadenz erbringen – выдержать сроки / уложиться в установленные сроки) |
4.06.2014 |
12:51:46 |
gen. |
временной интервал |
Kadenz |
4.06.2014 |
12:28:11 |
gen. |
резервный склад |
Konsignationslager (Внимание! Внутри одного концерна или компании это склад с напр., запчастями и компонентами.) |
4.06.2014 |
12:28:11 |
gen. |
запасной склад |
Konsignationslager |
4.06.2014 |
12:28:11 |
gen. |
буферный склад |
Konsignationslager |
4.06.2014 |
12:21:12 |
tech. |
резервный склад |
Pufferlager |
4.06.2014 |
12:21:12 |
tech. |
запасной склад |
Pufferlager |
28.05.2014 |
11:55:25 |
tech. |
момент срабатывания |
Auslösepunkt |
28.05.2014 |
11:55:25 |
tech. |
точка задействия |
Auslösepunkt |
28.05.2014 |
11:55:25 |
tech. |
момент приведения в действие чего-либо |
Auslösepunkt |
12.05.2014 |
18:29:02 |
product. |
стропа |
Tragegurt |
12.05.2014 |
13:27:26 |
gen. |
торжественный случай, мероприятие |
Sonderanlass |
12.05.2014 |
12:50:58 |
gen. |
посторонняя компания |
Drittfirma (В зав. от контекста – представители постор. компании на территории предпр. / поставщик / подрядчик / курьер и т. д.) |
12.05.2014 |
12:50:58 |
gen. |
подрядчик |
Drittfirma |
12.05.2014 |
10:40:09 |
gen. |
приём пищи и напитков |
Konsumation (Отчасти синоним слова "Konsum"(потребление), хотя "Konsum" требует уточнения сопутствующим существительным) |
12.05.2014 |
10:40:09 |
gen. |
питание вообще |
Konsumation |
7.05.2014 |
9:41:30 |
gen. |
выравнивать поверхность |
schiften (напр., выравнивать пол, столешницу и т. д.) |
5.05.2014 |
15:45:29 |
gen. |
обязательное ношение |
Tragepflicht (напр., средства личной безопасности (жилет, каска, очки, обувь и т. д.)) |
25.04.2014 |
12:37:27 |
mech.eng. |
откачивающая поршневая помпа насос |
Schöpfkolbenpumpe |
25.04.2014 |
12:32:58 |
mech.eng. |
воздухоотводный шаровой клапан |
Entlüftungskugelhahn |
22.04.2014 |
17:28:14 |
gen. |
футляр двойной |
Doppelköcher |
22.04.2014 |
15:54:17 |
polym. |
Аппликационный блок |
Applikationseinheit (Клеящая машина, работающая с однокомпонентным материалом (полиуретан) и ускорителем) |
17.03.2014 |
11:23:48 |
tech. |
блокировка от непроизвольного задействования |
Betätigungsperre (стоит в электрораспределителе для защиты во время обслуживания и замены контактов) |
14.03.2014 |
16:13:45 |
gen. |
план внешнего вида |
Desingkonzept |
14.03.2014 |
16:13:45 |
gen. |
план дизайна |
Desingkonzept |
14.03.2014 |
16:13:45 |
gen. |
концепт внешнего вида |
Desingkonzept |
11.03.2014 |
16:23:35 |
electr.eng. |
стриппер |
Abisolierwerkzeug (Инструмент для удаления изоляции) |
11.03.2014 |
11:38:28 |
electr.eng. |
кембрик |
Tülle (для пометки, адресации и иной маркировки жгутов, проводов и кабелей) |
10.03.2014 |
17:25:52 |
electr.eng. |
спаянный |
litzenverdichtet (кончик жилы провода) |
10.03.2014 |
17:03:25 |
electr.eng. |
замо́к |
Verriegelungsklinke (Для кодировки разъемов, напр., X-COM) |
10.03.2014 |
14:38:45 |
electr.eng. |
контактное соединение |
Кontaktaufnahme |
10.03.2014 |
14:38:45 |
electr.eng. |
точка контактного соединения |
Кontaktaufnahme |
10.03.2014 |
14:25:24 |
electr.eng. |
контактная вставка |
Кontakthalter (при сборке беспаечных штекеров, туда вставляются пины с проводами) |
10.03.2014 |
14:25:24 |
electr.eng. |
держатель |
Кontakthalter |
10.03.2014 |
11:58:55 |
electr.eng. |
сечение провода/жилы |
aderdurchmesser |
10.03.2014 |
11:25:01 |
gen. |
смотровое отверстие |
Sichtloch (в электрике – отверстие на пине/обжиме/штифте) |
10.03.2014 |
11:15:24 |
electr.eng. |
гильза |
knickschutztülle |
10.03.2014 |
11:15:24 |
electr.eng. |
насадка |
knickschutztülle |
10.03.2014 |
11:15:24 |
electr.eng. |
кембрик |
knickschutztülle |
7.03.2014 |
13:13:52 |
gen. |
разжимные клещи |
Spreizzange |
5.03.2014 |
19:30:36 |
logist. |
прямая поставка |
Direktbelieferung (без хабов и иных складов, основа принципа "Just-in-time") |
5.03.2014 |
17:13:37 |
gen. |
непрерывное/постоянное улучшение/развитие |
kontinuierlicher Verbesserungsprozess |
3.03.2014 |
19:10:25 |
electr.eng. |
штекер |
Kontakteinsatz |
3.03.2014 |
17:27:52 |
tech. |
цепь управления |
Steuerungskette (напр., механизма, но применяется и в электрике) |