DictionaryForumContacts

 French-Russian dictionary - terms added by user nomer-nol: 73

15.12.2017 6:00:38 proverb Лучше меньше да лучше point trop n'en faut
23.05.2017 17:26:27 gen. чем могло бы показаться qu'il n'y paraît
23.05.2017 16:27:08 inf. сойти за местного faire couleur locale
23.05.2017 11:14:21 gen. хроническая нехватка un manque récurrent
1.05.2017 9:23:13 auto. штрафстоянка fourrière
28.04.2017 16:47:37 auto. машину развернуло la voiture a fait une tête-à-queue
28.04.2017 14:39:11 gen. автограф-сессия une séance d'autographes
28.04.2017 11:09:37 auto. каркас безопасности cage de sécurité (автомобиля)
28.04.2017 9:26:57 gen. антибактериальные салфетки lingettes desinfectantes (влажные)
21.03.2017 18:13:24 biol. в открытый грунт en pleine terre (сажать, высаживать, о растениях)
21.01.2017 13:18:28 gen. в качестве добровольца à titre de bénévole
1.06.2016 5:32:49 law иным способом de tout autre moyen
31.05.2016 6:03:35 law при обычных условиях оборота dans le cours normal des événements (договорный термин, обуславливающий упущенную выгоду)
31.05.2016 5:55:02 law реальный ущерб perte réelle (по сравнению с упущенной выгодой)
31.05.2016 5:33:04 law под которым понимается qui s'entend comme (что)
30.05.2016 6:27:58 gen. счёт за коммунальные услуги décompte des consommations
29.05.2016 10:04:44 gen. по прямому назначению aux fins prévues (использовать)
28.05.2016 8:25:24 gen. создать условия offrir des conditions
22.05.2016 4:46:03 busin. абонентский отдел service clients
16.05.2016 6:03:25 law обладать правами détenir les droits
2.02.2016 22:35:47 tech. уставка срабатывания сигнализации seuil d'alarmes
1.02.2016 10:09:50 tech. режим работы point de fonctionnement
1.02.2016 4:26:48 tech. вибровставка Manchon anti-vibratile
31.01.2016 12:04:54 refrig. обратный поток масла retour d'huile
30.01.2016 6:59:43 tech. выходное отверстие point d'évacuation
29.01.2016 6:00:52 tech. исправное состояние bon état de conservation
4.11.2015 21:51:22 tech. оттайка dégivrage (в системах охлаждения)
4.11.2015 7:37:50 electr.eng. расчётный ток courant nominal
31.10.2015 11:23:45 bot. лавровишня laurier palme
11.10.2015 8:24:18 lab.law. трудоспособный возраст âge de travailler
4.10.2015 15:37:06 chem.nomencl. сигнальное слово mention d'avertissement
23.09.2015 5:23:18 construct. перекрытие plancher haut (перекрытие между этажами относительно потолка, например plancher haut du rez-de-chaussée это перекрытие между первым и вторым этажами)
23.09.2015 3:40:49 construct. оградительная лента ruban de signalisation
22.09.2015 20:04:16 traf. разворотная площадка Aire de retournement
20.09.2015 17:09:10 construct. бытовой городок base de vie
13.08.2015 19:30:34 fin. в единственном экземпляре en un seul original
19.06.2015 2:39:21 lab.law. совмещаемая должность l'emploi cumulé
14.06.2015 20:15:35 cust. таможенные ограничения restrictions douanières
14.06.2015 19:38:36 auto. масса без нагрузки poids à vide (в паспорте транспортного средства)
2.06.2015 7:05:38 law в первой инстанции en première instance
2.06.2015 6:21:19 law область применения portée (документа)
2.06.2015 5:18:51 insur. выданный émanant
1.06.2015 22:19:31 insur. страхование строительства от всех рисков Tous Risques Chantier
1.06.2015 20:49:54 law в силу самого закона de plein droit
1.06.2015 18:14:23 law оформление Formalisation
1.06.2015 16:39:10 construct. производственное совещание réunion de chantier
1.06.2015 16:12:13 law но не ограничиваясь приведенным списком sans que cette liste ne soit limitative
1.06.2015 10:13:59 gen. насколько это возможно autant que cela est possible
1.06.2015 4:41:18 construct. прилегающий mitoyen
1.06.2015 4:11:53 construct. обеспечение безопасности mise en sécurité
1.06.2015 3:42:04 insur. дополнительная страховая премия complément de prime
7.05.2015 22:36:38 law установленный срок période réglementaire
5.05.2015 21:36:28 construct. с использованием альпинистского оборудования sur corde
29.04.2015 9:01:03 geogr. Северо-Восток Франции Grand Est (неофициальное название северо-восточных регионов Франции)
29.04.2015 4:57:55 med. амбулаторное лечение soins de ville
29.04.2015 4:57:17 med. амбулаторное лечение soins externes
19.04.2015 18:56:00 commun. конференц-телефон Serveur Vocal Interactif
18.12.2013 9:43:41 inf. комочками о туши en paquets
5.05.2010 11:04:54 school.sl. подсказывать se faire passer de mots
5.05.2010 10:57:39 mil. выполнять приказ exécuter un ordre
4.05.2010 16:48:21 rude срать chier
30.04.2010 11:46:39 gen. "французская" раскладка клавиатуры azerty
19.04.2010 21:57:40 gen. скончаться от полученных ран succomber à ses blessures
19.04.2010 21:14:15 rude пердеть péter
14.04.2010 22:03:53 tech. оранжерея tunnel
14.04.2010 22:00:36 tech. кулёр fontaine (офисный)
14.04.2010 21:56:50 tech. болгарка meuleuse
9.04.2010 20:35:07 gen. заспанный голос voix endormie
9.04.2010 20:33:42 gen. опухшие глаза yeux bouffis
9.04.2010 20:32:22 gen. растрепанные волосы cheveux en bataille
21.03.2010 17:55:12 gen. болтоверт boulonneuse
21.03.2010 17:50:29 gen. сопли mouche
17.06.1970 13:30:30 tech. оттайка dégivrag (в системах охлаждения)