16.04.2024 |
7:29:25 |
road.wrk. |
drop-on material |
материал, наносимый капельным методом |
21.08.2023 |
15:39:47 |
met. |
full-crest thread |
резьба полного профиля |
16.02.2022 |
12:52:58 |
f.trade. |
official function |
протокольное мероприятие |
2.12.2021 |
23:25:26 |
f.trade. |
CEP constructed export price |
сконструированная экспортная цена (расчётная экспортная цена для определения уравнительной пошлины США) |
25.11.2021 |
10:23:41 |
dril. |
tool joint |
буровой замок |
15.10.2021 |
11:33:22 |
gen. |
bonding |
единение (experience) |
28.09.2021 |
1:10:10 |
met. |
dot peening marker |
иглоударный маркиратор |
23.09.2021 |
12:32:31 |
met. |
molten steel |
жидкая сталь |
15.09.2021 |
17:44:21 |
gen. |
token |
условный (не очень действенный, без большого желания, напр., условная попытка, предпринятая больше для вида) |
11.09.2021 |
13:07:25 |
manag. |
documented |
официальный (существующий не только на словах) |
31.07.2021 |
18:24:23 |
bank. |
clearance account |
корреспондентский счёт (an account used by a clearing house to aggregate payment for a specific recipient) |
25.07.2021 |
21:19:49 |
met. |
conversion factor |
расходный коэффициент металла (коэффициент с которым при переделе металл переходит из одного продукта в другой) |
9.06.2021 |
1:09:07 |
min.proc. |
stacksizer |
Деррик (жаргон от названия компании-производителя) |
9.06.2021 |
1:09:07 |
min.proc. |
stacksizer |
многоярусный разделитель (многоярусное сито) |
17.05.2021 |
20:43:56 |
roll. |
give rise to |
являться основанием |
15.05.2021 |
17:01:10 |
roll. |
specification width |
заказная ширина (рулонного проката) |
14.05.2021 |
12:04:19 |
insur. |
subjectivity |
необходимое условие (в страховании – условие, которое должно быть выполнено, чтобы страховой полис находился в силе.: Subject to or Subjectivity
Where there is a subjectivity or a condition or the words ‘subject to' are detailed on your insurance certificate you are required to comply with that subjectivity. If it is not complied with, the insurer may disclaim all liability in respect of a claim that occurs which is related to that subjectivity.) |
7.05.2021 |
15:06:56 |
min.proc. |
choke feeding |
завалка "под горло" (завалка, при которой скорость завалки превышает пропускную способность агрегата, в который завалка производится.) |
21.04.2021 |
17:15:42 |
met. |
straight grate kiln |
конвейерная печь |
21.04.2021 |
17:13:05 |
met. |
grate kiln |
решётка-трубчатая печь |
20.04.2021 |
13:21:36 |
met. |
shrinkage porosity |
усадочная рыхлость (дефект непрерывнолитой заготовки) |
5.02.2021 |
9:36:56 |
gen. |
replicate |
тиражировать (в общем смысле тоже) |
11.12.2020 |
9:42:29 |
law |
reserved verdict |
отложенный вердикт |
11.12.2020 |
9:42:29 |
law |
reserved verdict |
отложенное решение |
16.10.2020 |
17:31:13 |
ethnogr. |
Khitan |
кидани, народ Кидань |
16.10.2020 |
17:30:12 |
sec.sys. |
homeland |
собственная, внутренняя территория государства |
16.10.2020 |
14:43:48 |
gen. |
advisory message, reference |
информационный |
26.07.2020 |
15:19:23 |
tech. |
replacement technology |
альтернативная технология |
21.07.2020 |
0:52:33 |
gen. |
contracting entity |
организация-заказчик (Contracting entity means a public or private body, board, individual, corporation, partnership, proprietorship, joint venture, fund, authority, or similar entity that contracts with a person to do regulated lead work.: The Contracting entity will select the offer with the highest number of points out of valid offers.) |
15.06.2020 |
8:58:27 |
construct. |
continuous flight auger pile |
буронабивная свая (CFA wikipedia.org) |
4.06.2020 |
20:32:21 |
law |
legally binding electronic document exchange |
юридически значимый электронный документооборот (ЮЗЭДО; flow) |
3.05.2020 |
10:13:14 |
mil. |
rout |
разбить (в смысле, войска: Враг был наголову разбит. – The enemy was routed/utterly defeated.) |
3.05.2020 |
10:13:14 |
mil. |
crush |
разбить (в смысле, войска: Враг был наголову разбит. – The enemy was routed/utterly defeated.) |
3.05.2020 |
10:13:14 |
mil. |
defeat utterly |
разбить (в смысле, войска: Враг был наголову разбит. – The enemy was routed/utterly defeated.) |
2.04.2020 |
23:53:47 |
met. |
V-process |
вакуумно-плёночная формовка |
2.04.2020 |
23:53:47 |
met. |
vacuum mold casting |
вакуумно-плёночная формовка |
20.03.2020 |
12:23:38 |
tech. |
turfer |
ручная лебедка |
7.03.2020 |
12:17:06 |
account. |
management discussion and analysis |
пояснительная записка к финансовой отчётности |
11.06.2019 |
11:46:21 |
manag. |
compliance officer |
должностное лицо, обеспечивающее выполнение требований (контролёр) |
18.05.2019 |
19:48:21 |
O&G |
gate station |
газораспределительная станция |
27.02.2019 |
18:15:33 |
tax. |
disregarded entity |
игнорируемое юридическое лицо (в системе налогообложения США – юридическое лицо, которое для целей налогообложения рассматривается как неотделимое от своего владельца.) |
4.08.2018 |
14:42:23 |
tech. |
abandoned work |
бросовые работы (s) |
3.08.2018 |
22:35:57 |
astronaut. |
launch processing, processing for launch |
предстартовая подготовка |
3.08.2018 |
22:16:34 |
law, ADR |
convenience fee |
плата за обслуживание |
3.08.2018 |
22:09:42 |
gen. |
without reservation |
безбоязненный |
3.08.2018 |
22:09:28 |
O&G |
drillstring |
бурильная колонна (более употребимо по результатам частотной проверки) |
3.08.2018 |
22:09:17 |
commer. |
buy-back |
встречная закупка (когда речь идёт о лицензионном соглашении, по условиям которого лицензиар гарантированно закупает у лицензиата часть лицензионной продукции) |
3.08.2018 |
22:03:47 |
law |
ex parte |
в одностороннем порядке |
3.08.2018 |
14:26:21 |
inf. |
prospect |
кандидат (в какую-либо организацию) |
3.08.2018 |
14:25:16 |
welf. |
elective |
добровольный (о взносе в пенсионный страховой фонд, например.) |
3.08.2018 |
14:24:58 |
amer. |
Health Insurance Portability and Accountability Act |
Закон о непрерывности действия и прозрачности медицинского страхования |
3.08.2018 |
13:27:09 |
slang |
vic |
терпила |
3.08.2018 |
13:18:50 |
tech. |
call-off order |
отпускное распоряжение (по рамочному соглашению о поставках определенного количества товара с разбивкой по партиям) |
27.06.2018 |
11:53:01 |
vulg. |
navel lint |
хуета из-под ногтей (практически точный эквивалент) |
7.02.2018 |
21:08:19 |
ecol. |
atmospheric conditions |
погодные условия |
20.12.2017 |
13:33:11 |
met. |
pipe chock |
противораскатный упор |
17.11.2017 |
6:21:07 |
law |
mental anguish |
моральный ущерб |
17.11.2017 |
6:21:07 |
law |
aggravation |
моральный вред |
26.10.2017 |
21:18:07 |
manag. |
concierge |
диспетчер (знающий, к кому в определенной организации обратиться по тому или иному вопросу) |
9.10.2017 |
20:12:35 |
manag. |
claims management |
организация претензионной работы |
6.09.2017 |
21:32:13 |
gen. |
brief |
ознакомить (First, I do not understand how my translation contradicts your definition. Second, where does the definition come from& Third, Webster says "to give essential information to") |
31.08.2017 |
15:37:25 |
weld. |
cross slide assembly |
крестовой суппорт (в системе подачи присадочной проволоки сварочной установки для наплавки – информация с сайта американского производителя сварочного оборудования Lincoln Electric) |
23.08.2017 |
9:44:15 |
tech. |
dedicated |
индивидуальный |
7.08.2017 |
12:59:28 |
law |
US person |
американское физическое или юридическое лицо |
4.05.2017 |
10:39:37 |
tech. |
flapwheel |
лепестковый диск |
16.03.2017 |
13:29:41 |
tech. |
mapping |
шагрень (дефект покрытия при электроосаждении) |
23.01.2017 |
11:54:20 |
tech. |
technical integrity |
техническая последовательность, выдержанность (решений) |
18.12.2016 |
11:16:30 |
gen. |
attention to detail |
внимательность |
13.12.2016 |
16:17:58 |
gen. |
social aspect |
социальная сфера (напр., во фразе "уделять внимение социальной сфере") |
13.11.2016 |
22:34:56 |
law |
legislation |
законотворчество (Webster – the action of legislating; specifically : the exercise of the power and function of making rules (as laws) that have the force of authority by virtue of their promulgation by an official organ of a state or other organization) |
24.08.2016 |
16:10:05 |
law |
give rise |
служить основанием (to) |
24.08.2016 |
16:09:43 |
law |
give rise |
служить основанием для (to) |
22.06.2016 |
12:35:16 |
tech. |
develop/acquire manufacturing/production capability for |
осваивать производство |
9.06.2016 |
17:07:23 |
sec.sys. |
close call |
травмоопасная ситуация (ситуация, которая могла привести к травме, но по счастливой случайности не привела) |
12.04.2016 |
16:48:04 |
account. |
at the conclusion of an the audit |
по итогам проверки |
7.04.2016 |
16:27:34 |
law |
exercise discretionary control |
распоряжаться (over something) |
5.03.2016 |
20:43:11 |
gen. |
I'll be back |
не прощаюсь |
29.01.2016 |
14:20:31 |
econ. |
research and technology advancement |
научно-техническое развитие |
26.10.2015 |
22:31:49 |
ecol. |
segregated waste garbage collection |
раздельный сбор мусора |
1.10.2015 |
10:04:07 |
busin. |
voluntary regulator |
саморегулируемая организация (it does not exclusively regulate itself but an industry and implies voluntary membership of industry players that undertake (again, voluntarily) to follow certain rules) |
13.07.2015 |
3:35:16 |
busin. |
corporate apartment |
служебная корпоративная квартира |
10.07.2015 |
14:38:45 |
amer. |
punk |
баклан |
14.06.2015 |
3:50:05 |
met. |
by-product |
попутчик |
14.06.2015 |
3:50:05 |
met. |
limited service product |
попутчик |
27.05.2015 |
11:43:12 |
sec.sys. |
homeland |
внутренний (о безопасности) |
31.03.2015 |
16:43:02 |
scient. |
Islamic studies |
исламоведение |
8.12.2014 |
20:16:18 |
roll. |
head roll |
прикромочный валок |
22.10.2014 |
18:59:23 |
tech. |
construction work order |
строительное задание |
1.10.2014 |
23:09:05 |
tech. |
EUL |
удлинение под воздействием нагрузки (под нагрузкой; elongation under load) |
16.09.2014 |
19:50:03 |
mil. |
warning order |
предварительное боевое распоряжение |
12.09.2014 |
17:21:22 |
gen. |
accolade |
хвалебная речь |
29.07.2014 |
2:42:40 |
tech. |
inspection mirror |
монтажное зеркало |
27.06.2014 |
15:01:01 |
bank. |
raised note |
композитная банкнота (техника подделки, при которой на настоящую банкноту меньшего номинала наклеиваются признаки банкноты большего номинала.) |
21.06.2014 |
17:23:47 |
tech. |
non-code |
выполненный по внутренним ТУ изготовителя (а не по признанным отраслевым, национальным или международным стандартам) |
14.06.2014 |
9:02:53 |
tech. |
installation envelope |
установочный размер |
13.06.2014 |
23:15:07 |
gen. |
banded |
с перетяжечками (о ручках и ножках младенцев) |
5.06.2014 |
8:41:04 |
met. |
non-bearding nozzle |
форсунка с защитой от отложений (наростов) |
26.05.2014 |
23:09:20 |
met. |
metal utilization factor |
РКМ (расходный коэффициент металла; coefficient,) yield (обратная величина для перевода от противного; не устоявшийся термин, а мой вариант.) |
12.05.2014 |
0:15:50 |
O&G |
bucking machine |
муфтонавёрточный станок |
10.05.2014 |
23:20:40 |
gen. |
for ease of |
для удобства |