3.08.2018 |
22:54:06 |
SAP. |
crunchiness |
хрусткость |
3.08.2018 |
22:54:02 |
SAP. |
appealing appearance |
привлекательный внешний вид |
3.08.2018 |
22:51:28 |
SAP. |
birch sugar |
берёзовый сахар |
3.08.2018 |
22:51:18 |
SAP. |
Spanish slugs |
испанская лесная улитка-вид наземных брюхоногих моллюсков, опасный вредитель в сельском хозяйстве |
3.08.2018 |
22:51:07 |
gen. |
clustered regularly interspaced short palindromic repeats |
короткие палиндромные повторы, регулярно расположенные группами (прямые повторы, обнаруженные в ДНК многихбактерий и архей) |
3.08.2018 |
22:51:07 |
gen. |
antineoplastic properties |
антинеопластические свойства |
3.08.2018 |
22:38:39 |
gen. |
animal farming |
животноводство |
3.08.2018 |
22:38:35 |
gen. |
holistic food |
натуральные продукты (по традиционной системе индийской ведической медицины Аюрведа) |
3.08.2018 |
22:38:26 |
gen. |
CRISPR |
короткие палиндромные повторы, регулярно расположенные группами (clustered regularly interspaced short palindromic repeats (прямые повторы, обнаруженные в ДНК многихбактерий и архей)) |
3.08.2018 |
22:37:17 |
gen. |
anti-neoplastic properties |
антинеопластические свойства (способность рассасывать опухоли, новообразования) |
3.08.2018 |
22:37:02 |
gen. |
soluble fibre |
растворимое пищевое волокно |
3.08.2018 |
22:36:32 |
gen. |
Scientific Committee on Health and Environmental Risks |
Научный комитет по рискам для здоровья и окружающей среды (Европейской Комиссии) |
3.08.2018 |
22:36:30 |
gen. |
chlorphenoxyacetic acid |
хлорфеноксиуксусная кислота |
3.08.2018 |
22:36:19 |
gen. |
cyanophyta |
сине-зелёные водоросли |
3.08.2018 |
13:50:08 |
bot. |
bacterial pustule |
угловатая пятнистость сои |
3.08.2018 |
13:47:36 |
gen. |
fluorogene substance |
вещество, вызывающее флуоресценцию |
3.08.2018 |
13:47:36 |
gen. |
deproteination |
удаление белков |
3.08.2018 |
13:47:31 |
bot. |
bacterial pustule |
бактериальный ожог сои (угловатая пятнистость) |
3.08.2018 |
13:36:05 |
gen. |
roquefortine |
рокфортин (вторичный метаболит, образующийся при производстве сыра рокфор) |
3.08.2018 |
13:35:59 |
gen. |
fluorogene substance |
флуорогенное вещество (вещество, вызывающее флуоресценцию) |
3.08.2018 |
13:35:06 |
gen. |
deproteination |
депротеинизация (удаление белков) |
3.08.2018 |
13:35:02 |
gen. |
flavour enhancer |
усилитель вкуса |
3.08.2018 |
13:34:51 |
gen. |
food brands |
бренды компаний, производящих пищевую продукцию |
19.11.2011 |
18:12:09 |
ecol. |
burnout rate |
степень полноты сгорания |
17.11.2011 |
21:59:21 |
ecol. |
merchant waste |
коммерческие отходы |
17.11.2011 |
13:20:31 |
agric. |
rotation gap |
разрыв в севообороте |
19.10.2011 |
23:34:54 |
SAP. |
water intensity |
водоёмкость |
19.10.2011 |
15:54:00 |
SAP. |
business permit system |
система выдачи разрешений на предпринимательскую деятельность |
19.10.2011 |
13:32:58 |
SAP. |
fix the problem |
решить проблему (The engineers have fixed the problem and videos should be back up) |
18.10.2011 |
15:06:10 |
SAP. |
green lighting |
экологические осветительные системы |
14.10.2011 |
15:08:19 |
transp. |
green transport |
зеленый транспорт (любой способ или организационная форма передвижения, позволяющие снизить уровень воздействия на окружающую среду) |
14.10.2011 |
15:08:19 |
transp. |
green transport |
устойчивый транспорт |
12.10.2011 |
4:12:21 |
SAP. |
aquatic chemistry |
водная химия |
11.10.2011 |
17:33:04 |
SAP. |
built-up environment |
застройка |
10.10.2011 |
22:27:41 |
SAP. |
constructed wetlands |
сконструированные болотные экосистемы |
9.10.2011 |
22:47:55 |
SAP. |
GCC countries |
Страны сотрудничества Персидского залива |
9.10.2011 |
20:48:33 |
biotechn. |
gray biotechnology |
серая биотехнология (применяется в сфере охраны окружающей среды) |
9.10.2011 |
20:47:11 |
biotechn. |
green biotechnology |
зеленая биотехнология (охватывающая сферу применения биотехнологий в современной селекции растений) |
9.10.2011 |
20:44:45 |
biotechn. |
white biotechnology |
белая биотехнология (охватывающая сферу применений биотехнологий в химической промышленности) |
9.10.2011 |
18:14:06 |
SAP. |
Micro-XRF |
микрорентгенофлуоресцентный спектрометр |
9.10.2011 |
0:20:10 |
SAP. |
review journal |
обзорный журнал |
9.10.2011 |
0:14:54 |
SAP. |
founding editor |
первый редактор |
6.10.2011 |
16:15:28 |
SAP. |
master courses |
магистратура |
6.10.2011 |
16:14:40 |
SAP. |
master course |
магистратура |
6.10.2011 |
15:59:28 |
SAP. |
innovation house |
инновационный парк |
4.10.2011 |
16:31:28 |
bot. |
phytoliths |
фитолиты (аморфные включения из диоксида кремния, встречающиеся у многих растений в листьях, междоузлиях и чешуях.) |
23.09.2011 |
10:41:51 |
SAP. |
energy equity |
справедливое распределение энергетических ресурсов |
20.09.2011 |
16:53:13 |
SAP. |
technical building system |
система технического обеспечения |
16.09.2011 |
11:03:13 |
SAP. |
exercise of delegation |
осуществление делегирования |
16.09.2011 |
10:26:33 |
SAP. |
regulatory barrier |
регулятивный барьер |
14.09.2011 |
9:05:21 |
SAP. |
retail energy sales company |
энергосбытовая компания |
14.09.2011 |
8:13:16 |
SAP. |
physical benefit |
материальная выгода |
11.09.2011 |
21:40:14 |
SAP. |
tradable white certificates |
торговля "белыми" сертификатами сертификаты энергоэффективности-рыночный механизм в ряде стран ЕС для стимулирования мер энергоэффективности |
11.09.2011 |
1:02:03 |
food.ind. |
arborio |
арборио (рис, выращиваемый в Италии для ризотто) |
11.09.2011 |
0:43:34 |
SAP. |
sticky rice |
клейкий рис |
11.09.2011 |
0:13:17 |
SAP. |
black rice |
чёрный рис |
10.09.2011 |
16:00:39 |
SAP. |
chicken sauce |
куриный соус |
10.09.2011 |
10:23:37 |
SAP. |
enzymatic modification |
ферментативная модификация |
10.09.2011 |
10:21:43 |
SAP. |
gelation agent |
гелеобразователь |
10.09.2011 |
10:07:22 |
SAP. |
germ-kill effect |
бактерицидный эффект |
10.09.2011 |
10:04:34 |
SAP. |
compressed mints |
спрессованная таблетка мяты |
10.09.2011 |
10:00:03 |
biochem. |
magnolol |
магнолол (компонент экстракта из коры магнолии, снижающий уровень кортизола) |
10.09.2011 |
9:49:01 |
SAP. |
glucose response |
реакция на глюкозу |
10.09.2011 |
9:44:44 |
SAP. |
whole soy beans |
цельные соевые бобы |
9.09.2011 |
23:32:32 |
SAP. |
antinutritional factors |
антипитательные факторы |
9.09.2011 |
20:09:09 |
SAP. |
living bacterial strains |
штаммы живых бактерий |
9.09.2011 |
11:50:45 |
biochem. |
bioprotein |
биопротеин (белок, получаемый из метана с помощью метанотрофных бактерий (процесс норвежской компании Norferm)) |
9.09.2011 |
9:37:13 |
SAP. |
low-glycemic diet |
низкогликемическая диета |
8.09.2011 |
13:32:34 |
zool. |
brown spruce longhorn beetle |
дровосек матовогрудый еловый (Tetropium fuscum) |
8.09.2011 |
13:01:50 |
zool. |
Asian Longhorned Beetle |
Азиатский усач (Anoplophora glabripennis)-жук, опасный вредитель лиственных лесов) |
8.09.2011 |
12:32:43 |
food.ind. |
rice noodles |
фунчоза (рисовая лапша) |
8.09.2011 |
12:32:43 |
food.ind. |
rice noodles |
рисовая лапша (wikipedia.org) |
8.09.2011 |
11:23:46 |
biotechn. |
dextrozyme |
декстрозим (технологическое вспомогательное средство, ферментный препарат,используемый в пищевой промышленности) |
8.09.2011 |
8:46:57 |
SAP. |
salt washing |
солевая обработка |
5.09.2011 |
22:12:40 |
SAP. |
bone surgery |
хирургия костей и сосудов |
4.09.2011 |
15:25:13 |
food.ind. |
CIFSAN Center for Food Safety |
Центр продовольственной безопасности и практики питания (при Управлении контроля пищевых продуктов и лекарственных препаратов США-FDA) |
4.09.2011 |
13:53:31 |
SAP. |
food environments |
факторы среды, воздействующие на находящиеся в ней продукты питания |
3.09.2011 |
11:47:05 |
bot. |
butterfruit |
дакриодес (съедобный-вид древесных растений семейства Бурзеровые, произрастающих в экваториальной Африке) |
3.09.2011 |
11:13:26 |
bot. |
aizen |
мукхейт (Boscia senegalensis) крупный кустарник из семейства двудольных, произрастающий в Африке, в особенно неблагоприятных местах) |
3.09.2011 |
11:08:43 |
bot. |
balanites |
баланитес (род растений семейства Парнолистниковые, распространенных в Африке) |
2.09.2011 |
13:39:16 |
SAP. |
corn fiber |
кукурузные волокна |
2.09.2011 |
13:30:33 |
SAP. |
cellulolysis |
процесс гидролиза целлюлозы |
1.09.2011 |
16:52:58 |
biotechn. |
nanofood |
нанопродукты (продукты питания, при выращивании, производстве, переработке и упаковке которых используются наночастицы, нанотехнологии, соответствующие методы и инструменты) |
1.09.2011 |
14:15:58 |
SAP. |
engineered nanomaterials |
конструкционные наноматериалы |
30.08.2011 |
16:29:58 |
SAP. |
Tuna/Dolphin dissent |
Разногласия в ВТО в отношении запрета импорта тунца из стран, при лове которого применяются сети, что приводит к гибели дельфинов |
30.08.2011 |
16:24:40 |
SAP. |
turtle excluder device |
система защиты черепах при ловле креветок |
30.08.2011 |
12:46:59 |
SAP. |
robototronics |
робототехника |
30.08.2011 |
11:43:04 |
SAP. |
computer-implemented invention |
изобретения, основой которых является программное обеспечение |
29.08.2011 |
23:27:28 |
SAP. |
GCP Global Carbon Project |
Глобальный углеродный проект-некоммерческая организация, созданная в 2001 г. для изучения проблемы выбросов парниковых газов |
29.08.2011 |
1:21:38 |
zool. |
Humboldt squid |
кальмар Гумбольдта (по названию течения у берегов Южной Америки wikipedia.org) |
29.08.2011 |
1:21:38 |
zool. |
Humboldt squid |
гигантский кальмар |
28.08.2011 |
23:59:03 |
biotechn. |
agro-fuels |
агротопливо (син. биотопливо) |
28.08.2011 |
23:59:03 |
biotechn. |
agro-fuels |
биотопливо |
28.08.2011 |
12:02:52 |
SAP. |
IBI International Biochar Initiative |
Международная инициатива биоугля-некоммерческая организация, созданная в 2006 г. в Филадельфии |
28.08.2011 |
11:29:03 |
SAP. |
slash and char |
Быстрый рост посевов, их сбор и переработка в биологический уголь |
27.08.2011 |
20:08:56 |
SAP. |
microbial fuel cells |
микробиологические топливные элементы |
27.08.2011 |
13:38:06 |
SAP. |
agro-business |
агробизнес |
27.08.2011 |
0:51:38 |
biochem. |
superfruits |
суперфрукт (маркетинговый термин, впервые применённый в 2005 г. В настоящее время используется для ягод пальмы асаи (капустной пальмы), в которой сочетается богатый питательный состав с высокими антиоксидантными свойствами) |
26.08.2011 |
10:56:52 |
ocean. |
OBS |
Совет по исследованию океана (Ocean Studies Board – The Ocean Studies Board explores the science, policies, and infrastructure needed to understand, manage, and conserve coastal and marine environments and resources nas.edu) |
26.08.2011 |
10:56:52 |
ocean. |
Ocean Studies Board |
Совет по исследованию океана |