French-Russian dictionary - terms added by user kosyak-napas: 45
13.08.2013 | 19:27:26 | fin. | Срок регистрации юридического лица | durée de la personne morale (Конечная дата периода, на который регистрируется юридическое лицо) |
31.01.2013 | 21:05:06 | fin. | Резервный Фонд для Стран с развивающейся экономикой | RPE (Réserve Pays Émergents Один из финансовых инструментов французского правительства для поддержки инвестиционных проектов и передачи технологий французскими компаниями в странах с развивающейся экономикой) |
17.04.2012 | 17:08:19 | zool. | Пиренейский тритон | Euprocte des Pyrénées (Calotriton asper) |
14.01.2012 | 1:24:25 | gen. | Киевская Русь | La Rus' de Kyiv (strictement rien à voir avec le terme "Russie" la Rus' de Kyiv étant apparue bien antérieurement) |
1.09.2011 | 10:33:42 | econ. | Фонд Поддержки Инвестиционных Проектов Французских Предприятий | FASEP (Fonds d'Aide au Secteur Privé (Fonds d'Études et d'Aide au Secteur Privé )) |
22.07.2011 | 13:21:32 | chem. | Сероводород | sulfure d'hydrogène |
4.06.2011 | 15:18:59 | perf. | цветущая головка | Sommité fleurie |
3.06.2011 | 20:51:48 | med. | место накладывания жгута | point de compression (для остановки внешнего кровотечения) |
25.03.2011 | 11:35:46 | fire. | Старший экипажа бригады | chef d'agrès (Старший экипажа, руководящий действиями бригады пожарных соответствующей пожарной машины) |
23.03.2011 | 23:13:25 | auto. | вискомуфта | visco-coupleur (или вязкостная муфта устанавливается в некоторых полноприводных трансмиссиях вместо межосевых дифференциалов) |
27.02.2011 | 15:55:30 | auto. | Инерционный молоток | Masse à inertie |
21.01.2011 | 2:20:47 | construct. | Фактор дневного света | FLJ (Facteur de la lumière de jour) |
4.01.2011 | 17:08:32 | chem. | Государственный Институт по вопросам Промышленной Среды и Промышленных Рисков | INERIS (Institut National de l'EnviRonnement industriel et des rISques) |
4.01.2011 | 16:38:55 | chem. | пниктоген | pnictogène |
4.01.2011 | 13:30:14 | chem. | оксианион селенита | oxyanions séléniate |
4.01.2011 | 13:07:25 | chem. | глутатион-пероксидаза | glutathion-peroxydase |
4.01.2011 | 12:57:36 | chem. | селенометионин | sélénométhionine |
4.01.2011 | 12:56:19 | chem. | селеноцианат | sélénocyanate |
3.01.2011 | 17:11:38 | chem. | эстрагол | estragol (Метилхавикол) |
3.01.2011 | 16:56:27 | chem. | додецилфенол | dodécylphénol |
3.01.2011 | 16:51:19 | chem. | пропилфенол | propylphénol |
3.01.2011 | 16:48:31 | chem. | Алкилфенол | Alkylphénol (Продукт алкилирования фенола тримерами пропилена) |
3.01.2011 | 16:44:22 | chem. | тринитрокрезол | trinitrocrésol (крезилит, взрывчатое вещество) |
28.12.2010 | 21:40:16 | water.suppl. | Подвешенные вещества | MES (matières en suspension) |
28.12.2010 | 17:47:41 | biol. | цианобактерии | cyanobactéries |
6.12.2010 | 14:29:28 | med.appl. | Развёрнутый мобильный пункт предоставления первой помощи | PMA (Poste medical avancé) |
27.09.2010 | 10:51:26 | manag. | Система сертификации качества | référentiel (Общий термин для какой-либо системы) |
22.09.2010 | 13:30:41 | manag. | Полная пассивность | aberration totale (Полный отказ от попыток выполнять свои обязанности ввиду некомпетентности (не считается негативным для предприятия, поскольку не мешает компетентным людям выполнять их функции) |
22.09.2010 | 13:09:05 | manag. | Ложное повышение | sublimation percutante (Повышение некомпетентного топ-менеджера на более высокую и считающуюся более престижной должность, которая, тем не менее, имеет меньшее практическое влияние на деятельность предприятия) |
22.09.2010 | 12:02:51 | gen. | Неофициальная Нобелевская премия | Ig Nobel (Присуждается за достижения в области абсолютно бесполезных научных исследований (бутерброд с маслом)) |
21.07.2010 | 17:09:31 | gen. | древний | pluriséculaire (имеющий корни, уходящие много столетий назад) |
1.07.2010 | 16:38:24 | water.suppl. | ГФРВ Государственный фонд развития водоснабжения | FNDAE (Fonds National pour le Dévelopment des Adductions d'Eau) |
3.06.2010 | 10:38:58 | gen. | аллилтиомочевина | allylthiourée |
6.05.2010 | 13:11:41 | busin. | Положение о непривлечении | clause de non sollicitation (Положение, согласно которому стороны обязуются воздерживаться от видвижения предложений принятия на работу работникам другой стороны) |
19.04.2010 | 15:47:46 | inf. | недотёпа | branquignol (незлобное выражение для характеристики человека, на которого не стоит особо полагаться) |
19.04.2010 | 15:47:46 | inf. | бездельник | branquignol |
23.11.2009 | 12:22:11 | tech. | Задняя противотаранная балка | barre anti-encastrement arrière (В соответствии с ДИРЕКТИВОЙ ЕС 70/221/CEE транспортные средства должны быть оборудованы системой защиты для предупреждения врезания автомобилей под шасси при ударе сзади) |
23.11.2009 | 11:41:54 | tech. | Закрепление подвешиванием в поднятом положении | élinguage (Стрелы крана для произведения технического обслуживания) |
17.11.2009 | 16:48:29 | tech. | возвратный клапан | clapet anti-retour |
17.11.2009 | 12:27:50 | tech. | Несущая рама | berce (Рама на которую монтируются различные типы кузовов блок-контейнеров) |
17.11.2009 | 12:15:34 | tech. | Надрамник | faux-châssis |
26.03.2009 | 16:31:39 | ecol. | Санитарный полигон отходов | CET (Centre d'enfouissement téchnique) |
26.03.2009 | 15:50:57 | ecol. | Оценка рисков | EDR (Étude de risques) |
26.12.2007 | 17:42:19 | construct. | Очистка стен от штукатурки | piquetage |
26.11.2007 | 16:35:22 | construct. | Стропальщик | Élingueur |