DictionaryForumContacts

 English-Japanese dictionary - terms added by user karulenk: 59

23.03.2024 13:47:03 gen. I'm cheering for you 応援しているよ
19.03.2024 17:06:38 invect. crazy son of a bitch 狂った野郎
10.03.2024 19:25:49 comp.games. beat the game ゲームを攻略する
10.03.2024 19:25:43 comp.games. clear the game ゲームを攻略する
10.03.2024 19:25:35 comp.games. complete the game ゲームを攻略する (とうとうゲームを攻略した。— I finally completed the game. nativecamp.net)
10.03.2024 18:37:13 Iran morality police e.g. in Iran 道徳警察 (どうとくけいさつ)
16.10.2023 19:21:37 gen. outfit コーディネート
28.08.2023 14:26:04 gen. after all やっぱり ("often interjected in conversations without any substantial meaning" (Nohara 2018: 86) or to create rhythm. It "means that the content of a proposition is common knowledge or is expected" (Wakabayashi J. Japanese–English Translation An Advanced Guide, p. 132))
28.08.2023 14:25:53 gen. stay やっぱり
28.08.2023 14:25:45 gen. as I suspected やっぱり
28.08.2023 14:25:40 gen. as stated やっぱり
28.08.2023 14:25:34 gen. as I have always believed やっぱり
28.08.2023 14:25:28 gen. It would certainly appear that やっぱり
28.08.2023 14:25:21 gen. just as I expected やっぱり
28.08.2023 14:25:15 gen. remain やっぱり
28.08.2023 14:25:09 gen. as expected やっぱり
28.08.2023 14:25:03 gen. also やっぱり
28.08.2023 14:24:56 gen. as reported やっぱり
28.08.2023 14:24:49 gen. so I was right when I thought やっぱり
28.08.2023 14:24:42 gen. still やっぱり
28.08.2023 14:24:33 gen. Now it all makes sense やっぱり
28.08.2023 14:24:28 gen. just as I thought やっぱり
28.08.2023 14:24:21 gen. indeed やっぱり
28.08.2023 14:24:16 gen. as I thought やっぱり
28.08.2023 14:24:09 gen. I thought so やっぱり
28.08.2023 14:24:01 gen. as you'd expect やっぱり
28.08.2023 14:23:55 gen. as it turned out やっぱり
28.08.2023 14:23:46 gen. I figured やっぱり
28.08.2023 14:23:39 gen. It all boils down to やっぱり
28.08.2023 14:23:33 gen. even then やっぱり
28.08.2023 14:23:09 gen. in the final analysis やっぱり
28.08.2023 14:23:03 gen. definitely やっぱり
28.08.2023 14:22:56 gen. in fact やっぱり
28.08.2023 14:22:49 gen. even now やっぱり
28.08.2023 14:22:43 gen. as naturally expected やっぱり
28.08.2023 14:22:37 gen. I guessed as much やっぱり
28.08.2023 14:22:31 gen. finally やっぱり
28.08.2023 14:22:25 gen. That figures やっぱり
28.08.2023 14:22:15 gen. sure enough やっぱり
28.08.2023 14:22:04 gen. through and through やっぱり
28.08.2023 14:21:56 gen. whatever may be said to the contrary やっぱり
28.08.2023 14:21:46 gen. as everyone knows やっぱり
28.08.2023 14:21:39 gen. again やっぱり
27.08.2023 9:54:31 gen. yawning is infectious あくびがうつる
24.08.2023 12:05:39 life.sc. body farm ボディファーム (wikipedia.org)
24.08.2023 12:05:16 life.sc. body farm 死体農場 (したいのうじょう)
24.08.2023 1:17:26 humor. XYZ 社会の窓が開いています
22.08.2023 0:53:43 euph. world's oldest profession 世界最古の職業 (せかいさいこ・しょくぎょう)
18.08.2023 12:31:37 cloth. bomber jacket フライトジャケット (ふらいと)
16.08.2023 13:38:55 gen. phonograph record レコード (rekōdo)
11.09.2021 23:15:35 gen. daily routine 毎日の日課
30.08.2021 13:29:13 gen. oldie 古株
16.08.2021 16:41:20 slang take out 片づける (= kill)
28.02.2021 12:46:29 gen. revealing dress 露出度の高い服装
28.02.2021 12:35:22 slang playboy チャラ男
28.02.2021 12:29:11 gen. go clubbing クラブに行く
27.02.2021 20:53:14 invect. Shut the fuck up! 黙りやがれ!
27.02.2021 20:51:46 lgbt fairy godmother おこげ
27.02.2021 20:39:24 lgbt fairy princess おこげ