28.09.2009 |
22:04:09 |
gen. |
успеваемость |
profitto scolastico |
28.09.2009 |
19:49:31 |
gen. |
облачный |
nugolo |
28.09.2009 |
19:49:31 |
gen. |
облачность |
nugolo |
28.09.2009 |
19:49:31 |
gen. |
множество |
nugolo |
25.09.2009 |
21:43:00 |
gen. |
всеобъемлющий |
onnicomprensivo |
25.09.2009 |
19:31:18 |
gen. |
вешатель |
appiccagente |
22.09.2009 |
17:44:03 |
humor. |
разбойник |
mariolo |
22.09.2009 |
17:43:26 |
gen. |
мошенник |
mariolo |
22.09.2009 |
17:43:26 |
gen. |
плут |
mariolo |
22.09.2009 |
17:43:26 |
gen. |
обманщик |
mariolo |
12.09.2009 |
12:24:31 |
flor. |
цветовод |
florovivaista |
12.09.2009 |
12:23:10 |
ecol. |
цветоводство |
florovivaismo |
12.09.2009 |
11:44:08 |
ecol. |
пригодность для проживания |
vivibilità |
12.09.2009 |
11:27:39 |
biol. |
геном |
genoma |
12.09.2009 |
10:40:02 |
biol. |
стволовая клетка |
cellula staminale |
12.09.2009 |
10:36:15 |
biol. |
стволовой |
staminale |
12.09.2009 |
10:33:24 |
bot. |
тычиночный |
staminale |
9.09.2009 |
23:22:34 |
gen. |
лекарственные травы |
erbe officinali |
4.09.2009 |
1:14:00 |
sport. |
болеть |
tifare |
4.09.2009 |
0:29:19 |
gen. |
вождь племени |
capotribù |
3.09.2009 |
23:40:01 |
nautic. |
бакштаг |
paterazzo |
2.09.2009 |
21:58:11 |
gen. |
и правда |
bensì |
2.09.2009 |
21:37:30 |
nautic. |
морской вал |
cavallone |
2.09.2009 |
20:28:23 |
nautic. |
ют |
castello di poppa |
2.09.2009 |
20:22:00 |
nautic. |
салинг |
crocetta |
2.09.2009 |
1:36:36 |
gen. |
психиатрическая экспертиза |
perizia psichiatrica |
1.09.2009 |
1:17:25 |
gen. |
энергично |
alacremente |
1.09.2009 |
1:17:25 |
gen. |
живо |
alacremente |
1.09.2009 |
1:01:21 |
gen. |
временная работа |
precariato |
1.09.2009 |
0:56:19 |
gen. |
сокрушительная победа |
vittoria schiacciante |
30.08.2009 |
13:11:06 |
gen. |
обратный эффект |
effetto avverso |
30.08.2009 |
13:05:23 |
gen. |
объём талии |
girovita |
30.08.2009 |
12:58:47 |
pharm. |
сосудорасширяющий |
vasodilatatore |
30.08.2009 |
12:58:47 |
pharm. |
сосудорасширяющее средство |
vasodilatatore |
30.08.2009 |
12:50:51 |
gen. |
укольчик |
punturina (Уменьшительное от "укол".) |
30.08.2009 |
12:32:58 |
gen. |
бесполый |
asessuato |
30.08.2009 |
12:32:58 |
gen. |
несексуальный |
asessuato |
30.08.2009 |
12:32:58 |
gen. |
не имеющий категории рода |
asessuato |
30.08.2009 |
11:22:54 |
gen. |
невредимость |
incolumità |
30.08.2009 |
10:51:39 |
gen. |
факельное шествие |
fiaccolata |
30.08.2009 |
10:19:42 |
gen. |
орёл или решка |
testa o croce |
28.08.2009 |
23:48:34 |
gen. |
заросли тростника или камыша |
giuncaia |
28.08.2009 |
23:48:34 |
gen. |
тростниковая или камышовая крыша |
giuncaia |
28.08.2009 |
23:25:03 |
gen. |
грубость |
sgarbo |
28.08.2009 |
21:20:12 |
gen. |
Гадкий утёнок |
Anitroccolo (Из сказки Г.Х. Андерсена) |
28.08.2009 |
17:06:05 |
gen. |
коричное дерево |
cinnamomo |
28.08.2009 |
10:26:25 |
gen. |
Дюймовочка |
Pollicina |
28.08.2009 |
9:25:51 |
gen. |
палата (в больнице |
corsìa |
28.08.2009 |
9:25:51 |
gen. |
палата (в больнице; проход между кроватями, рядами |
corsìa |
28.08.2009 |
9:25:51 |
gen. |
проход между кроватями, рядами |
corsìa |
27.08.2009 |
23:21:29 |
gen. |
подтасовка выборов |
frode elettorale |
27.08.2009 |
22:43:46 |
gen. |
жестокость |
efferatezza |
27.08.2009 |
22:43:46 |
gen. |
зверство |
efferatezza |
27.08.2009 |
16:19:56 |
gen. |
малость |
esiguità |
27.08.2009 |
16:19:56 |
gen. |
незначительность |
esiguità |
27.08.2009 |
16:19:56 |
gen. |
скудость |
esiguità |
26.08.2009 |
23:44:56 |
gen. |
по ошибке |
per un disguido |
26.08.2009 |
13:27:46 |
formal |
демпинговая цена |
prezzo politico |
26.08.2009 |
13:27:46 |
formal |
официальная плата |
prezzo politico |
26.08.2009 |
13:14:59 |
formal |
окрестности города |
contado |
28.07.2009 |
13:34:39 |
gen. |
вплоть до |
fino a |
27.07.2009 |
23:53:13 |
gen. |
УпДК |
Direzione centrale assistenza corpo diplomatico |
21.07.2009 |
22:50:07 |
gen. |
чудесно |
mirabilmente |
21.07.2009 |
22:50:07 |
gen. |
удивительно |
mirabilmente |
19.07.2009 |
21:22:25 |
gen. |
крыльцо |
loggiato |
19.07.2009 |
15:36:55 |
gen. |
подлог |
falsità |
19.07.2009 |
15:30:22 |
gen. |
сознающий |
conscio |
19.07.2009 |
14:00:56 |
gen. |
уточнение |
precisazione |
19.07.2009 |
12:56:37 |
gen. |
пешеходный |
pedonale |
19.07.2009 |
12:49:01 |
gen. |
подразделение недвижимости |
subalterno (напр. квартира в жилом здании, подвал, чердак, сад) |
18.07.2009 |
23:32:24 |
gen. |
закон о нотариате |
legge notarile |
16.07.2009 |
23:21:50 |
gen. |
ныне |
oggidì |
16.07.2009 |
23:21:50 |
gen. |
в наше время |
oggidì |
16.05.2009 |
22:08:52 |
gen. |
Харон |
Caronte (Греческая мифология.) |
16.05.2009 |
22:06:24 |
gen. |
Стикс |
Stige (Греческая мифология.) |
16.05.2009 |
15:33:05 |
gen. |
острое ребро |
spigolo vivo |
16.05.2009 |
14:59:18 |
gen. |
несущий элемент |
elemento portante (Например, колонна здания, опора моста.) |
16.05.2009 |
14:35:16 |
gen. |
нищенствующие ордены |
ordini mendicanti (Это религиозные ордены, возникшие в XIII веке (в т.ч. доминиканский и францисканский). Их члены отрицали любую собственность.) |
16.05.2009 |
14:09:08 |
gen. |
заметная фигура |
figura di spicco |
16.05.2009 |
13:22:16 |
gen. |
деревянная доска |
tavola lignea |
16.05.2009 |
12:38:40 |
gen. |
почётный диплом |
diploma d'onore |
16.05.2009 |
12:22:37 |
gen. |
предмет повседневного использования |
oggetto d'uso quotidiano (Это буквальный перевод) |
16.05.2009 |
12:18:09 |
gen. |
стальная металлоконструкция |
struttura in ferro (Сооружения - каркасы, вышки, фермы - из стальных элементов (труб, балок) называются стальными металлоконструкциями) |
16.05.2009 |
11:49:46 |
gen. |
единство противоположностей |
unione degli opposti (Это буквальный перевод) |