9.03.2013 |
0:42:26 |
obs. |
каска, шлем |
cervellière |
10.02.2013 |
0:20:11 |
obs. |
любовник |
paramour |
29.10.2007 |
22:48:06 |
dial. |
фасоль |
mojette |
29.10.2007 |
22:47:42 |
dial. |
улитка |
cagouille |
26.09.2007 |
16:20:15 |
proverb |
Чем больше, тем лучше. |
Plus on est de fous, plus on rit |
12.09.2007 |
1:11:23 |
abbr. |
sans plomb сорт бензина |
SP |
24.08.2007 |
1:34:00 |
gen. |
негодяй |
vilain |
24.08.2007 |
0:59:51 |
inf. |
так себе |
ça ne casse pas des briques |
24.08.2007 |
0:59:51 |
inf. |
ничего особенного |
ça ne casse pas des briques |
24.08.2007 |
0:36:17 |
fin. |
налог на жильё |
taxe locative |
24.08.2007 |
0:20:13 |
abbr. |
chauffage individuel au gaz в объявлениях |
Ch ind.gaz |
22.08.2007 |
0:34:46 |
inf. |
Молодо-зелено |
il faut bien que jeunesse se passe |
22.08.2007 |
0:29:31 |
inf. |
тебя это не касается, не лезь не в свои дела |
сe n'est pas tes oignons |
22.08.2007 |
0:22:56 |
inf. |
женить на себе |
passer la corde au cou à quelqu'un |
21.08.2007 |
0:59:15 |
inf. |
не всё сразу |
Rome ne s'est pas faite en un jour |
21.08.2007 |
0:01:58 |
inf. |
пожизненно о заключении |
à perpet |
21.08.2007 |
0:00:38 |
inf. |
идти по кривой дорожке |
filer un mauvais coton |
19.08.2007 |
0:25:04 |
gen. |
пожизненное заключение |
peine à perpétuité |
11.07.2007 |
2:54:17 |
inf. |
быть злюкой |
être vache |
11.07.2007 |
1:20:16 |
gen. |
Высшая школа коммерции |
Haute Ecole de Commerce |
11.07.2007 |
1:11:40 |
gen. |
углубить, усовершенствовать |
affrondir |
14.05.2007 |
23:43:46 |
inf. |
пить запоем |
être rond |
5.04.2007 |
23:05:07 |
fig. |
карие глаза |
yeux noisette |
27.02.2007 |
20:49:59 |
hist. |
камер-юнкер королевского двора |
gentilhomme ordinaire de la chambre du Roi |
13.02.2007 |
0:47:05 |
gen. |
оставить в дураках |
faire un pied de nez |
30.01.2007 |
22:53:16 |
gen. |
уступить желанию |
se laisser gagner par l'envie |
25.01.2007 |
22:28:59 |
gen. |
преобразиться |
changer de visage |
3.01.2007 |
1:14:49 |
abbr. |
Его королевское высочество Son Altesse Royale |
S.A.R. |
21.12.2006 |
0:46:37 |
gen. |
oгненное дерево Delonix regia |
flamboyant |
17.12.2006 |
0:04:10 |
wine.gr. |
нагнетание пены |
prise de mousse |
15.12.2006 |
21:43:34 |
gen. |
ополчение |
levée |
15.12.2006 |
21:40:32 |
hist. |
'Общество прав человека и гражданина' заседало в здании бывшего монастыря Кордельеров |
club des Cordeliers |
15.12.2006 |
0:56:01 |
gen. |
так или иначе |
peu ou prou |
12.12.2006 |
0:42:46 |
IT |
материнская плата |
carte-mère |
12.12.2006 |
0:11:45 |
gen. |
не отступать ни на шаг |
ne pas lâcher d'une semelle |
12.12.2006 |
0:02:33 |
sport. |
игрок основного состава |
titulaire |
11.12.2006 |
23:53:52 |
gen. |
в самой глуши |
au fin fond |
11.12.2006 |
23:49:42 |
gen. |
из кожи вон лезть |
se démener |
9.12.2006 |
1:35:08 |
inf. |
неудачник |
enfoiré |
28.11.2006 |
20:21:10 |
gen. |
белая свёкла |
blette |
28.11.2006 |
20:13:53 |
gen. |
корсиканское вино |
sartène |
28.11.2006 |
19:20:50 |
fig. |
смесь |
faisceau |
7.11.2006 |
23:59:30 |
gen. |
леггинсы |
jambières |
22.06.2006 |
12:09:31 |
cook. |
не подрумянивая |
à blanc |
22.06.2006 |
12:08:36 |
cook. |
в мундире |
en robe des champs |
16.06.2006 |
23:46:03 |
inf. |
вы меня здорово напугали |
vous m'avez fait une belle peur |
15.06.2006 |
23:12:30 |
inf. |
круто |
dingue |
15.06.2006 |
22:58:02 |
gen. |
укачивать |
provoquer le mal de la route |
15.06.2006 |
0:04:26 |
abbr. |
Société des Auteurs, Compositeurs et Editeurs de Musique юридическая и экономическая защита авторов и издателей, защита авторских прав |
SACEM |
14.06.2006 |
23:58:31 |
gen. |
шахтёр |
mineur de fond |
14.06.2006 |
23:22:29 |
law |
адвокат, являющийся доверенным лицом клиента в исполнении его завещания |
avocat fiduciaire |
14.06.2006 |
23:16:39 |
gen. |
имущество организаций |
fortune institutionnelle |
14.06.2006 |
23:15:37 |
gen. |
управление имуществом, состоянием, финансами |
gestion de fortune |
14.06.2006 |
22:30:32 |
hist. |
военный союз Германии и Италии |
l'Axe |
14.06.2006 |
0:30:27 |
abbr. |
Центр новых технологий и промышленности |
Centre de Nouvelles Industries et Technologies |
14.06.2006 |
0:22:33 |
abbr. |
общественное учреждение по благоустройству квартала Дефанс в Париже |
Etablissement public d'aménagement de la Défense |
13.06.2006 |
23:01:13 |
gen. |
лук-татарка |
cive |
13.06.2006 |
23:00:21 |
gen. |
изобретательный |
imaginatif |
12.06.2006 |
23:45:54 |
gen. |
человек, ухаживающий за платным пляжем |
plagiste |
12.06.2006 |
23:06:47 |
mil. |
строевой шаг |
marche conjointe |
1.06.2006 |
23:05:22 |
gen. |
вызывать аппетит |
donner l'eau à la bouche |
30.05.2006 |
23:08:27 |
cook. |
нарезать узкими длинными ломтиками |
couper en lanières |
29.05.2006 |
0:21:23 |
mus. |
стиральная доска муз. инстр. |
frottoir |
29.05.2006 |
0:14:22 |
shipb. |
колёсный пароход |
navire à aubes |
28.05.2006 |
23:55:07 |
gen. |
одновременно |
de front |
28.05.2006 |
23:50:26 |
gen. |
в модельном агентстве ответственная за назначение встреч |
bookeuse |
28.05.2006 |
23:41:56 |
gen. |
поворотный момент |
moment-charnière |
28.05.2006 |
23:05:17 |
gen. |
привнести своё |
apporter sa patte |
28.05.2006 |
23:01:26 |
gen. |
сюжет, тема |
trame |
28.05.2006 |
1:18:44 |
trav. |
водная прогулка с экскурсоводом |
croisière commentée |
28.05.2006 |
0:48:22 |
econ. |
промышленный сектор |
secteur secondaire |
28.05.2006 |
0:36:11 |
lit. |
роман с продолжением |
feuilleton littéraire |
27.05.2006 |
23:43:57 |
auto. |
Бразье автомобиль завода Шарля-Анри Бразье. |
Brasier |
27.05.2006 |
23:38:21 |
auto. |
Берлие автомобиль лионского автозавода, основанного в 1900 г. Мариусом Берлие. Завод одним из первых стал специализироваться в производстве грузовиков. В 1967 г. куплен Ситроеном. |
Berliet |
27.05.2006 |
23:31:33 |
gen. |
заведующий кафедрой |
chargé de cours |
27.05.2006 |
0:30:44 |
gen. |
тугой, спелый применительно к капусте |
pommé |
27.05.2006 |
0:27:30 |
cook. |
варка на слабом огне |
mijotement |
27.05.2006 |
0:09:07 |
cook. |
песочное тесто |
pâte brisée |
24.05.2006 |
0:33:46 |
fig. |
центр, перекрёсток |
plaque tournante |
19.05.2006 |
0:05:49 |
account. |
расчётная ведомость |
fiche de paie |
19.05.2006 |
0:01:40 |
inf. |
Министерство финансов Франции расположено в Bercy, квартале на правом берегу Сены |
Bercy |
18.05.2006 |
0:20:59 |
sport. |
Национальная хоккейная лига Ligue Nationale de Hockey |
LNH |
18.05.2006 |
0:13:58 |
Canada |
беременная женщина |
femme en famille |
17.05.2006 |
22:16:06 |
gen. |
тяжба |
contentieux |
15.05.2006 |
23:25:08 |
electr.eng. |
музыкальный центр |
chaîne hi-fi |
15.05.2006 |
23:11:26 |
gen. |
международный |
transfrontier |
9.05.2006 |
23:20:58 |
fig. |
мешанина |
patchwork |
8.05.2006 |
1:11:22 |
mus. |
джангл музыкальный стиль |
jungle |
8.05.2006 |
1:07:35 |
mus. |
звукозаписывающая компания |
label |
8.05.2006 |
1:02:40 |
abbr. |
музыка к фильму Bande Originale |
BO |
8.05.2006 |
0:45:27 |
fig.of.sp. |
квартал красных фонарей |
quartier chaud |
8.05.2006 |
0:27:10 |
cinema |
Гомон главная французская киностудия |
Gaumont |
8.05.2006 |
0:16:40 |
inf. |
"прикол" |
rigolade |
3.05.2006 |
0:27:43 |
sport. |
в личном зачёте |
en solo |
3.05.2006 |
0:24:57 |
sport. |
трековый вид велогонки с шестью участниками, олимпийская премьера Сиднея 2000 |
loterie du keirin |
3.05.2006 |
0:23:38 |
sport. |
командный зачёт |
épreuve par équipes |
3.05.2006 |
0:19:45 |
gen. |
отмечатьот англ. tag |
taguer |
11.04.2006 |
16:24:00 |
gen. |
Международный Валютный Фонд Fonds monétaire international |
F.M.I. |
11.04.2006 |
16:19:56 |
abbr. |
билет туда и обратно Aller et retour |
A.R |
28.02.2006 |
0:15:41 |
loc.name. |
блины из гороховой муки провансальская кухня |
socca |