Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French-Russian dictionary - terms added by user
FrenchLady
: 41
21.01.2014
8:25:03
econ.
привлечённые инвестиции
levée de fonds
30.12.2013
14:55:28
house.
острые кухонные принадлежности
ustensiles de couisine pointus
30.12.2013
9:59:47
house.
сохранять свои свойства
garder ses propriétés
30.12.2013
9:53:26
house.
промыть теплой водой
laver à l'eau tiède
30.12.2013
9:51:43
house.
облегчать уход
faciliter la maintenance
30.12.2013
9:50:02
chem.
размножение бактерий
croissance bactérienne
30.12.2013
9:49:29
house.
препятствовать размножению бактерий
empêcher la croissance bactérienne
30.12.2013
9:46:24
house.
расслаиваться
se détacher par feuilles
30.12.2013
9:44:41
house.
выгорать от огня
consumer par le feu
30.12.2013
9:42:02
chem.
перфтороктановая кислота
ПФОК
acide perfluorooctane
APFO
30.12.2013
9:36:56
house.
летучие органические вещества
substances organiques volatiles
30.12.2013
9:34:58
house.
изготовлено из натурального сырья
fabriqué des ingrédients naturels
30.12.2013
7:45:45
house.
керамическое антипригарное покрытие
revêtement céramique anti-adhésive
30.12.2013
7:36:46
house.
в непосредственном контакте с продуктами питания
en contact direct avec les alimentaires
30.12.2013
7:33:30
house.
отвечать нормам и требованиям
répondre aux normes et exigences
30.12.2013
7:31:01
house.
преднамеренная поломка
casse volontaire
30.12.2013
7:29:26
house.
неправильная эксплуатация
exploitation incorrecte
30.12.2013
7:27:39
house.
неисправности вызванные излишне интенсивным использованием
défaillances induits par l' utilisation excédentaire intensive
30.12.2013
7:22:04
house.
гарантия покрывает любые производственные дефекты
garantie couvre tous les défauts de fabrication
30.12.2013
7:19:55
house.
гарантия вступает в действие
garantie prend effet à la date d'achat
28.12.2013
15:40:30
cust.
таможенная регламентация предметов
réglementation douanière
28.12.2013
15:39:07
cust.
почтовая регламентация предметов
réglementation postale
28.12.2013
15:36:53
cust.
запрещённый законодательством
interdit par la législation
28.12.2013
15:33:47
cust.
товар подпадающий под другие ограничения
marchandise soumise à d'autre restrictions
28.12.2013
15:31:28
cust.
товар подлежащий фитосанитарному контролю
marchandise soumise à des controles sanitaires
28.12.2013
15:29:26
cust.
товар подлежащий карантину
marchandise soumise à la quarantine
28.12.2013
15:26:10
cust.
страна происхождения товаров
pays d'origine des marchandises
28.12.2013
15:24:58
cust.
код ТНВЭД
¹ tarifaire du SH
28.12.2013
15:24:58
cust.
код ТНВЭД
№ tarifaire du SH
28.12.2013
15:17:40
cust.
только для коммерческих отправлений
pour les envois commerciaux seulement
28.12.2013
15:16:11
cust.
может быть вскрыто в служебном порядке
peut être ouvert d'office
28.12.2013
15:15:08
cust.
если имеется
s'il éxiste
28.12.2013
15:13:53
cust.
если известен
si connus
28.12.2013
15:13:04
cust.
инструкции на обратной стороне
voir instructions au verso
28.12.2013
15:11:12
cust.
индекс импортёра
code de l'importateur
28.12.2013
15:09:55
cust.
ИИН
code fickal
28.12.2013
15:07:35
cust.
возврат
retour de marchandise
28.12.2013
15:06:13
cust.
коммерческий образец
échantillon commercial
28.12.2013
15:04:38
cust.
категория отправления
catégorie de l'envoi
28.12.2013
15:02:56
post
подробное описание вложения
description détaillée du contenu
28.12.2013
15:01:10
cust.
таможенная ссылка
référence en douane
Get short URL