18.03.2020 |
19:40:29 |
chem. |
гипохлорит натрия |
amuchina (Дезинфицирующее и отбеливающее средство) |
18.10.2017 |
14:34:47 |
paint.varn. |
сбег |
schivatura (дефект лакокрасочного покрытия) |
30.09.2017 |
21:32:34 |
econ. |
финансовая пирамида |
schema Ponzi |
8.08.2017 |
23:34:26 |
gen. |
ближнее зарубежье |
periferia postsovietica |
18.06.2017 |
22:49:39 |
agric. |
подсечно-огневое земледелие |
debbio, addebbiatura |
24.03.2017 |
13:46:16 |
gen. |
земля пухом |
che la terra gli sia lieve |
8.01.2017 |
0:02:27 |
police |
скрытый патруль, машина скрытого наблюдения |
autocivetta (как вариант - auto civetta) |
26.10.2016 |
0:20:02 |
vulg. |
рачком, ЗКП |
culo a pecorina (так же; culo messo a pecora) |
21.10.2016 |
17:57:16 |
mil. |
ПЗРК |
missile antiaerei spalleggiabile |
24.08.2016 |
14:02:54 |
gen. |
травматическое оружие |
arma non letale, arma inabilitante |
23.05.2016 |
21:18:49 |
inf. |
дрязги |
beghe, battibecchi |
5.05.2016 |
15:16:30 |
food.ind. |
кисломолочный продукт |
prodotto a base di latte fermentato |
27.04.2016 |
11:24:26 |
law |
международное следственное поручение |
rogatoria internazionale |
18.03.2016 |
13:20:24 |
dentist. |
брекеты |
apparecchio ortodontico |
3.03.2016 |
18:16:16 |
gen. |
сухая голодовка |
sciopero della fame e della sete |
11.02.2016 |
14:23:29 |
gen. |
гадюшник |
postaccio |
11.02.2016 |
14:14:29 |
gen. |
гадюшник |
bettola (в отношении заведения общепита) |
9.02.2016 |
21:08:52 |
paint.varn. |
ЛОС |
COV (composti organici volatili - летучие органические соединения) |
23.01.2016 |
18:25:56 |
tools |
кельма |
spatola americana |
18.11.2015 |
15:41:49 |
gen. |
равносильный |
equivalente |
25.09.2015 |
16:44:37 |
anat. |
передняя крестообразная связка |
LCA (legamento crociato anteriore) |
25.09.2015 |
16:40:13 |
med. |
послойное наложение швов |
sutura per piani |
8.08.2015 |
19:40:38 |
cook. |
сладкая вата |
zucchero filato |
24.06.2015 |
0:00:25 |
inf. |
упасть плашмя |
cadere a peso morto |
19.06.2015 |
17:08:56 |
bot. |
борщевик |
Panace di Mantegazza |
15.06.2015 |
13:59:47 |
cleric. |
благодатный огонь |
fuoco sacro |
15.05.2015 |
19:02:47 |
fishery |
минтай |
merluzzo d'Alaska, pollack d'Alaska, pollack russo |
14.04.2015 |
18:15:19 |
cycl. |
складной велосипед |
bicicletta pieghevole |
11.03.2015 |
18:26:56 |
proced.law. |
отказ от признательных показаний |
ritrattazione della confessione |
6.03.2015 |
23:16:43 |
ichtyol. |
луфарь |
pesce serra (морская рыба отряда окунеобразных (Perciformes)) |
17.02.2015 |
12:53:23 |
road.wrk. |
просёлочная дорога |
strada interpoderale |
3.02.2015 |
15:17:45 |
winemak. |
смешивание белого вина с красным для производства розового |
taglio del vino |
4.12.2014 |
16:57:09 |
gen. |
кадровое агентство |
società di selezione di personale |
3.12.2014 |
20:54:25 |
zool. |
лежбище |
colonia riproduttiva |
3.12.2014 |
20:48:28 |
zool. |
сивуч |
leone marino di Steller |
1.12.2014 |
19:55:58 |
geol. |
сланцевый газ |
gas da argille |
1.12.2014 |
19:39:03 |
food.ind. |
крупа |
grano mondato |
22.11.2014 |
12:36:17 |
ichtyol. |
фугу |
pesce palla (ядовитая японская рыба) |
21.11.2014 |
17:00:09 |
entomol. |
короед |
coleottero delle cortecce |
3.10.2014 |
19:47:54 |
sport. |
автоспорт |
automobilismo sportivo |
25.07.2014 |
0:45:25 |
gen. |
пресноводный рак |
aragosta |
17.07.2014 |
0:27:07 |
gen. |
гопник, быдлан, хам |
emergumeno |
2.06.2014 |
19:52:19 |
mil. |
кассетная бомба |
bomba a grappolo |
30.05.2014 |
21:09:57 |
paint.varn. |
плёнкообразование |
filmazione |
29.05.2014 |
20:24:15 |
paint.varn. |
флейцевая кисть |
pennello spalter |
29.05.2014 |
20:24:15 |
paint.varn. |
флейц |
pennello spalter |
20.05.2014 |
19:53:29 |
hrs.brd. |
иноходец |
cavallo che va d'ambio |
16.05.2014 |
15:56:09 |
gen. |
мягкая игрушка |
pupazzo di peluche di pezza, di stoffa |
27.01.2014 |
16:04:32 |
mil. |
сотня |
centuria (боевое подразделение) |
29.12.2013 |
23:57:57 |
polit. |
взятие на себя ответственности за теракт |
rivendicazione |
29.12.2013 |
23:56:28 |
polit. |
брать на себя ответственность за теракт |
rivendicare |
20.11.2013 |
21:53:54 |
sport. |
беговая дорожка |
tapis roulant (беговая дорожка-тренажер) |
16.10.2013 |
12:55:07 |
law |
помилование |
indulto (не путать с амнистией - две несколько разные вещи) |
10.10.2013 |
17:00:16 |
paint.varn. |
блёстки |
glitter (блёстки, добавляемые в некоторые виды декоративных красок) |
3.10.2013 |
19:40:43 |
polygr. |
оригинал-макет |
impianto grafico |
27.09.2013 |
16:35:06 |
commer. |
примерочная |
camerino prova |
24.06.2013 |
21:24:24 |
mil. |
учебная войсковая часть, "учебка" |
CAR (Centro Addestramento Reclute) |
24.06.2013 |
21:21:55 |
law |
запрет на занятие государственных должностей |
interdizione dai pubblici uffici |
22.06.2013 |
2:45:40 |
sport. |
болельщик "Лацио" с точки зрения болельщиков " Рома" |
burino |
5.06.2013 |
18:44:43 |
chem. |
примесь, загрязнение |
impurezza |
23.05.2013 |
21:05:43 |
lit., f.tales |
Бармаглот |
Ciciarampa, Tartaglione, Mascellodonte, Lanciavicchio (персонаж из "Алисы в стране чудес") |
23.05.2013 |
21:02:49 |
lit., f.tales |
чеширский кот |
Stregatto, Ghignagatto (персонаж из "Алисы в стране чудес") |
23.05.2013 |
21:01:24 |
lit., f.tales |
мартовский заяц |
Lepre marzolina (персонаж из "Алисы в стране чудес") |
17.04.2013 |
17:07:26 |
sport. |
настольный футбол |
calcio balilla, biliardino, calcetto, calcino |
27.03.2013 |
22:06:19 |
tech. |
утилизация |
rottamazione (применительно к автомобилям) |
22.03.2013 |
17:18:25 |
pris.sl. |
блатные песни |
canto di malavita |
22.03.2013 |
17:13:04 |
mil. |
шифровальщик |
codificatore |
22.03.2013 |
17:11:21 |
cloth. |
шапка-балаклава |
passamontagna |
22.03.2013 |
17:07:59 |
jarg. |
динамистка |
profumiera |
22.03.2013 |
16:58:08 |
law |
одномандатный |
uninominale |
22.03.2013 |
16:56:06 |
gen. |
попрошайничество |
accattonaggio |
22.03.2013 |
16:42:56 |
law |
заявить отвод |
ricusare (в судебном процессе - отвод судье, прокурору) |
22.03.2013 |
16:40:54 |
law |
отвод |
ricusazione (в судебном процессе - отвод судьи, прокурора) |
20.03.2013 |
16:52:58 |
law |
передать дело в суд |
rinviare a giudizio |
11.02.2013 |
13:20:09 |
law |
ювенальная юстиция |
giustizia minorile |
24.01.2013 |
13:30:45 |
ecol. |
рекультивация земель |
bonifica del terreno |
18.12.2012 |
20:07:32 |
proced.law. |
выйти по УДО |
uscire sulla parola |
18.12.2012 |
19:49:33 |
proced.law. |
штрафной изолятор |
cella di isolamento punitivo |
18.12.2012 |
19:46:24 |
proced.law. |
пересыльная тюрьма |
carcere di transito |
18.12.2012 |
19:37:26 |
proced.law. |
условно-досрочное освобождение |
liberazione condizionale |
18.12.2012 |
19:29:34 |
offic. |
воинский эшелон |
tradоtta |
18.12.2012 |
19:29:34 |
offic. |
эшелон с заключенными, этап |
tradоtta |
18.12.2012 |
19:27:36 |
offic. |
этапирование заключенных |
traduzione |
4.12.2012 |
1:06:03 |
ital. |
противоскользящий |
antisdrucciolo |
30.11.2012 |
0:32:28 |
ital. |
аттракцион "Автодром", "Сталкивающие машинки" |
autoscontro |
15.11.2012 |
17:35:55 |
law |
уполномоченное должностное лицо |
per il ministro |
20.09.2012 |
23:52:28 |
law |
срок ограничения свободы до приговора суда |
presofferto |
13.09.2012 |
16:15:13 |
law |
фактически, де факто |
in fatto (то же, что infatti, difatti) |
27.08.2012 |
21:40:44 |
anat. |
плевральная полость |
seno costofrenico |
27.08.2012 |
19:25:51 |
anat. |
пространство Дугласа, дугласово пространство, дугласов карман, прямокишечно-маточное углубление |
scavo del Douglas (то же, что cavo del Douglas) |
27.08.2012 |
19:19:40 |
anat. |
околоободочная борозда канал |
doccia parietocolica |
8.08.2012 |
17:59:46 |
construct. |
шпатлёвка |
stucco per rasatura |
24.07.2012 |
23:06:37 |
furn. |
встраиваемый |
da incasso (о бытовой технике, встраиваемой в корпусную мебель) |
24.07.2012 |
23:00:11 |
food.ind. |
скороморозильная камера |
abbattitore |
27.06.2012 |
20:14:58 |
law |
налоговый вычет |
detrazione di imposta |
24.06.2012 |
20:50:24 |
law |
содиректор |
coamministratore |
3.05.2012 |
21:40:05 |
indust.hyg. |
изолирующий дыхательный аппарат |
autorespiratore |
12.04.2012 |
19:36:15 |
abbr. |
решение постановление городского совета |
Del.C.C. (Delibera del Consiglio Comunale) |
10.04.2012 |
21:23:22 |
offic. |
Вы |
S.V. (Signoria Vostra формальный, бюрократический способ обращения к человеку) |
5.04.2012 |
23:41:22 |
law |
если иное не указано |
ovvero (in gergo notarile significa "salvo altri". Пример употребления (из договора купли-продажи недвижимости): Confini: Via Panaro, ragioni della Società venditrice per due lati, ra- gioni della Società "CASA IN IMMOBILIARE S.R.L.", ovvero.) |