DictionaryForumContacts

 Clentastic

link 24.07.2015 17:11 
Subject: Mit der Abrechnung wird die Vergütung fällig. law
Друзья, пожалуйста, помогите! Коротенькое предложение, а весь мозг вынесло.

Mit der Abrechnung wird die Vergütung fällig. (один из пунктов договора, раздел «расчеты и сроки платежей»)

Вместе с оплатой истекает или наступает/становится подлежащим исполнению выплата/вознаграждение/компенсация.

Что-то я окончательно запуталась.

 Clentastic

link 24.07.2015 18:34 
Перевела как:

При расчете нужно будет заплатить вознаграждение.

К сожалению, столь нужного и важного контекста нет. (((
Предыдущие и последующие пункты договора с этим никак не связаны.

 Erdferkel

link 24.07.2015 20:31 
вариант: платёж немедленно по получении счёта

 marinik

link 25.07.2015 5:49 
"нужно будет" в договоре как-то странно звучит.
м.б. вознаграждение/оплата услуг подлежит уплате по получении счёта

 Clentastic

link 25.07.2015 8:21 
Marinik, согласна, что "нужно будет" - не для договора )))

Оставляю так: Вознаграждение подлежит выплате при расчете.

Всем большое спасибо за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum