Subject: We make hygiene work adv.
|
Мы о смешных статьях или о переводе? Почитайте, когда время будет: http://www.labirint.ru/books/177841 Слова разделены, но в рекламе нужно писать не научно, а упрощенно. Из двух слов выбирать лучше более подходящее для слуха и ассоциаций, возникающих у читателя. |
И в рекламных целях я бы написал "чистота", а не гигиена и санитария. |
Yippie, хорошо как получилось по Вашей ссылке: Любовь Черникова: Санитария и гигиена в торговле и пищевой промышленности Отсутствует :-) |
тода получается, что Вы правы в своем переводе ) |
да "чистота" A day without we make hygiene work is like a day without sunshine. |
в цехах пищевых производств должно быть чистенько! :-) |
We make hygiene work ~ (произв.) гигиена для нас - святое. (а может, и личная) чистота - залог здоровья, а мы - здоровая компания. |
вона куда загнули! гигиена деловых отношений! после рукопожатий все бегут мыть руки :-) |
лозунг должен призывать, а не детализировать. высоких требований к логике он (лозунг) обычно не предъявляет, только к фонетике. "Даешь Днепрогэс!" - ну и чё? |
лозунг уже есть: Руки мой перед едой! и наглядная агитация |
да, нечистым трубочистам не место у нашего конвейера. |
Гигиена… Вы скажете – это чистота? Зрите в корень: гигиена – это здоровье. Этот основополагающий постулат лёг в основу всего, что мы в ACME Inc. делаем для обеспечения качества нашей продукции, во всех звеньях пищевой производственной цепочки от производителя до потребителя. Для нас гигиена – не сухое слово из нормативных документов: она – часть нашей философии, она – живёт, она – работает. Предлагаемые нами комплексные решения прекрасно дополняются индивидуальным подходом к каждому клиенту. |
АСМЕ Инк. - чистота во веки веков и на все времена. (c) |
Санитария в классике: Гигиенишвили брезгливо нюхал свои руки, которые отдавали керосином, и каждый раз после этого вытирал их о штаны :) |
Конвоир-поляк держался аристократом: он ни на кого не обращал внимания и забавлялся тем, что сморкался на пол, очень ловко пользуясь большим пальцем правой руки, потом он задумчиво растирал сопли прикладом ружья, а загаженный приклад благовоспитанно вытирал о свои штаны, неустанно бормоча при этом: "Святая дева". |
Там еще кое-что, но я пропущу от смущения... |
"Предлагаемые нами комплексные решения прекрасно дополняются индивидуальным подходом к каждому клиенту." - с мылом и полотенчиком! :-) |
и полуптенчиком. (if you know what I mean) |
Доброе утро, коллеги! Предложил клиенту вариант от RusLand + картинку от Erdferkel. |
You need to be logged in to post in the forum |