Subject: Помещения банка bank. Уважаемый коллеги,Может быть, кто-нибудь из вас знает, как лучше обозвать premier-corner в контексте помещений банка: «премьер-зона» мне не нравится, «уголок премьер-министра» (шутка) тоже, не может это быть «отдел работы с состоятельными клиентами»? Спасибо за помощь всем заранее Контекст такой: В арендованном помещении Заказчик предполагает разместить следующее функциональные зоны: - Mortgage centre и т.д. по списку |
|
link 25.11.2010 9:03 |
Premier corner - VIP-зона (?) |
Спасибо вам, Vladimir!!! |
You need to be logged in to post in the forum |