Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À
<<
>>
Terms for subject
General
(26674 entries)
un diagnostic technique, économique et financier du secteur minier
τεχνική, οικονομική και χρηματοδοτική διαγνωστική μελέτη του μεταλλευτικού τομέα
un ensemble d'actions qui doivent être engagées
ένα σύνολο μέτρων που πρέπει να ληφθούν
un Etat membre ne peut faire obstacle à l'unanimité
ένα Kράτος μέλος δεν δύναται να παρεμποδίσει την ομοφωνία
un Etat membre resté en minorité...
Kράτος μέλος που μειοψηφεί...
un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de...
Kράτος μέλος επικαλούμενο την μη εκπλήρωση των...
un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement
υπάλληλος αμειβόμενος από τις πιστώσεις για έρευνες και επενδύσεις
un ordre entaché d'irrégularité
αντικανονική διαταγή
un pas en arrière dans le droit communautaire
μια οπισθοδρόμηση του κοινοτικού δικαίου
un prix "caf" port de destination
τιμή cif στον λιμένα προορισμού
un recours en indemnité est ouvert devant la Cour
είναι δυνατή η άσκηση προσφυγής αποζημιώσεως ενώπιον του Δικαστηρίου
un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée
καθεστώς που να εξασφαλίζει ανόθευτο ανταγωνισμό
un règlement général d'organisation
γενικός οργανωτικός κανονισμός
un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes
οι τρόποι για την αντιπαράθεση προσφορών και ζητήσεων καθορίζονται με κανονισμό
un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans
κάθε τρία έτη γίνεται μερική ανανέωση των δικαστών
un statut renforcé pour le Kosovo
ενισχυμένο καθεστώς για το Κοσσυφοπέδιο
un suppléant désigné par la Commission
ένας αναπληρωτής οριζόμενος από την Eπιτροπή
un tarif douanier non discriminatoire
δασμολόγιο χωρίς διακρίσεις
unanimité,à l'-
ομοφώνως
une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive
ενίσχυση που χορηγείται με κρατικούς πόρους εφαρμόζεται καταχρηστικώς
une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée
η Kοινή Συνέλευση,η οποία καλείται στο εξής "η Συνέλευση"
Get short URL