Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
German
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
Patents
(11192 entries)
l’organisation en cause
die betreffende Organisation
l’organisation intéressée
die betreffende Organisation
l’usage de la marque n’est pas de nature à induire en erreur
der Gebrauch der Marke ist nicht geeignet, Irrtum zu erregen
l'Assemblée de l'Union de Madrid
Versammlung des Madrider Verbands
l'essentiel
das Besondere
l'essentiel
das besondere Merkmal
l'examen au fond du recours
die Prüfung, ob die Beschwerde begründet ist
l'examen quant à certaines irrégularités
Formalprüfung
l'impression globale que produit
(un dessin ou modèle)
sur un utilisateur averti
der Gesamteindruck, den der Anblick des Geschmacksmusters bei dem informierten Benutzer hervorruft
l'inscription est radiée
die Eintragung wird gelöscht
l'objet du brevet n'est pas brevetable
Der Gegenstand des Gemeinschaftspatents ist nicht patentfähig
l'octroi d'une licence de marque communautaire
die Erteilung einer Lizenz an einer Gemeinschaftsmarke
l'Office des marques du Benelux
das BENELUX-Markenamt
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
Das Amt stellt von Amts wegen alle Entscheidungen und Ladungen sowie die Bescheide und Mitteilungen zu, durch die eine Frist in Lauf gesetzt wird...
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
das Amt stellt von Amts wegen Ladungen sowie Bescheide und Mitteilungen zu
l'Office rectifie ses conclusions
das Amt korrigiert seine Feststellung
l'opposition doit être formée par écrit
der Widerspruch ist schriftlich einzureichen
l'opposition doit être motivée
der Widerspruch ist zu begründen
l'opposition est réputée formée
der Widerspruch gilt als erhoben
la brevetabilité indépendante d’une sous-revendication sera mentionnée tout exprès dans la notification
selbständige Schutzfähigkeit eines Unteranspruchs ist im Bescheid eigens zu erwähnen
Get short URL