Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
Y
À
<<
>>
Terms for subject
Patents
(11192 entries)
l’autorité des cartels fait ses considérations d’une manière mauvaise
die Kartellbehörde macht von ihrem Ermessen fehlsamen Gebrauch
l’effet de la protection provisoire
die Wirkung des einstweiligen Schutzes
l’effet du brevet s’étend aux produits
die Wirkung des Patents erstreckt sich auf das Erzeugnis
l’emploi ne se fait pas à titre de marque
der Gebrauch erfolgt nicht warenzeichenmäßig
l’emploi simultané n’empêchera pas l’enregistrement de la marque, pourvu que...
gleichzeitiger Gebrauch steht der Eintragung der Marke nicht entgegen, sofern ...
l’enregistrement pourra être renouvelé par le simple versement de l’émolument de base
die Registrierung kann durch einfache Zahlung der Grundgebühr erneuert werden
l’ensemble de l’économie
Gesamtwirtschaft
l’ensemble des pièces de la demande
die Gesamtheit der Anmeldungsunterlagen
l’ensemble des territoires respectifs devra être considéré comme un seul pays
die Gesamtheit der Gebiete ist als ein Land anzusehen
l’essentiel du contenu de la demande
der wesentliche Inhalt der Anmeldung
l’état antérieure
der vorige Stand
l’état correspondant de la technique
der einschlägige Stand der Technik
l’indication n’est pas de nature à ...
die Bezeichnung ist nicht geeignet, ... zu ...
l’instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l’une des parties
beim Ausbleiben eines Beteiligten kann auch ohne ihn verhandelt und entschieden werden
l’intérêt public commande d’urgence que la concession demandée soit accordée sans délai
die alsbaldige Erteilung der Erlaubnis ist im öffentlichen Interesse dringend geboten
l’inventeur original et premier
der ursprüngliche und erste Erfinder
l’inventeur prétendu
der sogenannte Erfinder
l’invention doit être tenue secrète
die Erfindung bedarf der Geheimhaltung
l’invention était connue par d’autres antérieurement
andere kannten die Erfindung früher
l’invention était connue par d’autres précédemment
andere kannten die Erfindung früher
Get short URL