DictionaryForumContacts

   French Russian
B C D E F G I J L M O P Q R S T U V Y À Œ   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (4623 entries)
vivre avec un fantôme быть соломенной вдовой financ­ial-eng­ineer
vivre chichement жить очень скромно ( с элементами скряжества) julia.­udre
vivre comme chien et chat жить как кошка с собакой ROGER ­YOUNG
vivre comme un chien жить как собака ROGER ­YOUNG
Vivre comme un coq en pâte кататься как сыр в масле LaFee
vivre comme un ours жить замкнуто ROGER ­YOUNG
vivre comme un ours чураться людей ROGER ­YOUNG
vivre dans l'ombre de qqch постоянно находиться рядом (с чем-л.) ludmil­a alexa­n
vivre dans le monde des Bisounours быть наивным Nat_A
vivre dans le monde des Bisounours жить в нереальном, идеализированном мире Nat_A
vivre en lettres capitales жить на широкую ногу Alex_O­deychuk
voilà pourquoi votre fille est muette Выражение, которое подводит итог под бессмысленной дискуссией или очевидным выводом. julia.­udre
voir 36 chandelles звездочки замелькали z484z
voir 36 chandelles искры из глаз посыпались z484z
voir midi à sa porte судить по себе marima­rina
voir trente-six chandelles искры из глаз посыпались marima­rina
voir voler les éléphants roses напиться до зелёного змея, до чёртиков ROGER ­YOUNG
voire gratuit считай даром Alex_O­deychuk
voix de chèvre [voix chevrotante] дребезжащий голос ROGER ­YOUNG
voler de ses propres ailes становиться на ноги ROGER ­YOUNG