DictionaryForumContacts

   French Russian
B C D E F GI JL MO P Q R S T U V W X YÀ Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (4623 entries)
maigre comme un chat de gouttière тощий как драная кошка ROGER ­YOUNG
maigre comme un coucou очень худой julia.­udre
mais finalement une goutte d'eau par rapport à но в конечном счёте это капля в море по сравнению с Alex_O­deychuk
mais une goutte d'eau par rapport à но это капля в море по сравнению с Alex_O­deychuk
make things worse ещё более усугубляя ситуацию Andrey­ Truhac­hev
mal à l'aise кошки на душе скребутся ybelov
Mal à propos не к месту ROGER ­YOUNG
Maladie de neuf mois беременность Motyac­at
Manger à deux râteliers служить и нашим и вашим Motyac­at
Manger à deux râteliers двух маток сосать Motyac­at
manger à la même écuelle преследовать одинаковые интересы Manon ­Lignan
manger à même le plat есть (прямо) с блюда Rori
manger à pleine bouche уплетать за обе щеки Helene­2008
manger à pleine bouche уписывать за обе щеки Helene­2008
manger à sa faim наесться до отвала I. Hav­kin
manger à sa faim наесться до отвала I. Hav­kin
manger comme un chancre пожирать как паразит marima­rina
manger comme un chancre жрать как паразит marima­rina
manger de la vache enragée терпеть лишения, нужду ROGER ­YOUNG
manger de la vache enragée горе мыкать ROGER ­YOUNG