Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W X
Y
Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô
Œ
Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
Idiomatic
(4623 entries)
maigre comme un chat de gouttière
тощий как драная кошка
ROGER YOUNG
maigre comme un coucou
очень худой
julia.udre
mais finalement une goutte d'eau par rapport à
но в конечном счёте это капля в море по сравнению с
Alex_Odeychuk
mais une goutte d'eau par rapport à
но это капля в море по сравнению с
Alex_Odeychuk
make things worse
ещё более усугубляя ситуацию
Andrey Truhachev
mal à l'aise
кошки на душе скребутся
ybelov
Mal à propos
не к месту
ROGER YOUNG
Maladie de neuf mois
беременность
Motyacat
Manger à deux râteliers
служить и нашим и вашим
Motyacat
Manger à deux râteliers
двух маток сосать
Motyacat
manger à la même écuelle
преследовать одинаковые интересы
Manon Lignan
manger à même le plat
есть
(прямо)
с блюда
Rori
manger à pleine bouche
уплетать за обе щеки
Helene2008
manger à pleine bouche
уписывать за обе щеки
Helene2008
manger à sa faim
наесться до отвала
I. Havkin
manger à sa faim
наесться до отвала
I. Havkin
manger comme un chancre
пожирать как паразит
marimarina
manger comme un chancre
жрать как паразит
marimarina
manger de la vache enragée
терпеть лишения, нужду
ROGER YOUNG
manger de la vache enragée
горе мыкать
ROGER YOUNG
Get short URL