DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307702 entries)
j'arrive dans trois minutes я приду через пару минут
j'arrive et que celles qui t'attendent ne t'attendent plus jamais я пришла, и пусть те, кто тебя ждут, не ждут тебя больше никогда Alex_O­deychuk
j'attend pas qu'on le fasse pour moi я не жду, что что-то сделают для меня Alex_O­deychuk
j'attendais rien de toi я ничего от тебя не ждала Alex_O­deychuk
j'attendrai que le soleil se lève я дождусь восхода солнца Alex_O­deychuk
j'attendrai que tu me le dises я буду ждать твоего ответа Alex_O­deychuk
j'attends la suite comme un polar я жду, что дальше будет как в детективе Alex_O­deychuk
j'attends rien я ничего не жду
j'aurai du monde у меня кое-кто соберётся
j'aurai du monde у меня будут гости
j'aurai peut-être à lui parler мне, возможно, придётся поговорить с ним Alex_O­deychuk
j'aurai peut-être à lui parler мне, возможно, придётся с ним побеседовать Alex_O­deychuk
j'aurais aimé que mon chagrin ne dure qu'un instant я хотел бы, чтобы моя печаль длилась только мгновение
j'aurais dû me méfier я должна была бы отнестись к себе с недоверием
j'aurais du te faire l'amour я должен был с тобой заняться любовью Alex_O­deychuk
j'aurais préféré être fée de plaisir et je pourrais enfin te voir fermer les yeux я бы предпочла быть феей наслаждения, я могла бы наконец увидеть, как ты закрываешь глаза Alex_O­deychuk
j'aurais préféré que tu m'aimes rien qu'une heure я бы предпочла, чтобы ты любил меня не дольше часа Alex_O­deychuk
j'aurais toujours le cœur qui tremble у меня всегда будет дрожать сердце Alex_O­deychuk
j'aurais voulu te dire я хотел тебе сказать
j'aurais voulu te dire que je m'en vais я хотел тебе сказать, что ухожу