DictionaryForumContacts

   French Russian
B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V WY Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject Business (15332 entries)
j'effectue un remplacement заменяю отсутствующего работника
j'en ai assez qu'on me raconte des histoires хватит морочить мне голову
j'en ai assez qu'on me raconte des histoires хватит морочить мне голову vleoni­lh
j'en appelle à votre raison взываю к вашему благоразумию
j'en conclus que из этого заключаю, что
j'en conviens признаюсь
j'insiste pour participer à la réunion убедительно прошу принять участие в совещании
j'y vois plus clair sur ces questions я получил ясность по этим вопросам
jauge brute d'un navire регистровая вместимость судна vleoni­lh
jauge d'un navire регистровая вместимость судна vleoni­lh
je demeure à votre disposition pour toutes informations complémentaires остаюсь в вашем распоряжении для дополнительной информации
je dirai, en anticipant un peu несколько забегая вперёд, я скажу
je dois consulter mes associes я должен посоветоваться со своими компаньонами
je dois consulter mes associes я должен посоветоваться с другими участниками фирмы
je garde cette facture comme justificatif оставлю у себя счёт для отчетности
je l'ignore я не знаю
je l'ignore это мне неизвестно
je le laisse à votre appréciation оставляю на ваше усмотрение
je m'imagine mal я плохо (себе) представляю
je m'inspire de cet exemple этот пример является для меня ориентиром