Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W X Y Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
Quotes and aphorisms
(311 entries)
j'étais pourtant si sûre qu'on se comprenait
тем не менее, я была уверена, что мы понимали друг друга
j'me conduis comme une enfant
я веду себя как ребёнок
Alex_Odeychuk
j'me conduis comme une enfant
я веду себя по-детски
Alex_Odeychuk
j'suis prêt à faire
я готов сделать
j'suis vieux
я стар
j'voudrais m'en foutre
хочется послать всё к черту
Alex_Odeychuk
J'y suis, j'y reste
Я здесь и здесь останусь
z484z
J'y suis, j'y reste
Я тут, — тут и останусь
z484z
J'y suis, j'y reste
я тут нахожусь-я тут останусь
z484z
je deviens folle
я схожу с ума
Alex_Odeychuk
je m'en vais mais l'État demeure
я ухожу, но государство будет жить всегда
Alex_Odeychuk
Je me regarde comme en chrysalide
Я чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению.
Helene2008
je me sens libre, je vis
я чувствую себя свободной, я живу
Alex_Odeychuk
Je me sens seule sur terre
я чувствую себя такой одинокой на земле
Alex_Odeychuk
je mesure toute l'horreur de ma nature
я сознаю всю отвратительность моей натуры
Alex_Odeychuk
je n'ai plus de repères
я потеряла все ориентиры
Alex_Odeychuk
je n'ai plus l'âge des contes de fée
я давно вышла из возраста, когда верят в волшебные сказки
Alex_Odeychuk
Je ne crois pas en Dieu, mais je fais quand même mes prières. On ne sait jamais...
Я не верю в Бога, но всё равно молюсь. Кто знает...
Helene2008
je ne me sens pas dépossédé
я не чувствую себя обделённым
Alex_Odeychuk
je pourrai jamais dire
я никогда не смогу сказать
Alex_Odeychuk
Get short URL