DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307702 entries)
il ne manquait rien всего было вдоволь
il ne manque de rien y него всего хватает
il ne manque plus que cela только этого не хватало
il ne manquerait plus que cela этого только не хватало
il ne marche pas он наивен как младенец
il ne marche pas он сам лезет в ловушку
il ne marche qu'à la trique на него действуют только угрозы
Il ne me dépend pas de (faire qqch) от меня не зависит (что-то) z484z
il ne nous a pas décollé une minute он ни на минуту не отставал от нас
il ne nous appartient pas de... не нам
il ne nous appartient pas de... нам не следует
il ne nuit pas de... не мешает
il ne passera pas l'hiver он недолго протянет
il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher это ему даром не пройдет ROGER ­YOUNG
il ne peut accepter son échec он не может смириться со своим поражением
il ne peut en être question ! об этом не может быть и речи ! vleoni­lh
il ne peut en résilier là он не может успокоиться на этом
il ne peut étouffer le voix de sa conscience совесть его загрызла Mornin­g93
il ne peut pas demeurer en place ему не сидится на месте
Il ne peut pas plus être prétendu que Поэтому нельзя утверждать, что ROGER ­YOUNG