Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(307702 entries)
il ne manquait rien
всего было вдоволь
il ne manque de rien y
него всего хватает
il ne manque plus que cela
только этого не хватало
il ne manquerait plus que cela
этого только не хватало
il ne marche pas
он наивен как младенец
il ne marche pas
он сам лезет в ловушку
il ne marche qu'à la trique
на него действуют только угрозы
Il ne me dépend pas de
(faire qqch)
от меня не зависит
(что-то)
z484z
il ne nous a pas décollé une minute
он ни на минуту не отставал от нас
il ne nous appartient pas de
...
не нам
il ne nous appartient pas de
...
нам не следует
il ne nuit pas de
...
не мешает
il ne passera pas l'hiver
он недолго протянет
il ne perd rien pour attendre, il le paiera cher
это ему даром не пройдет
ROGER YOUNG
il ne peut accepter son échec
он не может смириться со своим поражением
il ne peut en être question !
об этом не может быть и речи !
vleonilh
il ne peut en résilier là
он не может успокоиться на этом
il ne peut étouffer le voix de sa conscience
совесть его загрызла
Morning93
il ne peut pas demeurer en place
ему не сидится на месте
Il ne peut pas plus être prétendu que
Поэтому нельзя утверждать, что
ROGER YOUNG
Get short URL