Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(307677 entries)
il n'est plus au diapason
он отстал
il n'est plus au diapason
он оторвался
il n'est plus de sa première jeunesse
он уже не молод
il n'est plus là
его не стало
financial-engineer
il n'est plus nécessaire de
отпадает необходимость в
I. Havkin
il n'est plus que l'ombre de lui-même
от него осталась одна тень
il n'est plus que l'ombre de lui-même
от него осталось одно название
il n'est plus que l'ombre de lui-même
он уже не такой как был
il n'est plus question de cela
вопрос об этом отпал
Morning93
il n'est qu'une machine à
(...)
он только и знает, что
il n'est que de voir
...
достаточно посмотреть
il n'est que temps
давно пора
il n'est rien moins que brave
он вовсе не храбр
il n'est rien pour moi
он мне никто
il n'est rien sorti de nos recherches
из наших исследований ничего не вышло
il n'est si sage qui ne faille
на всякого мудреца довольно простоты
(М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов")
z484z
il n'était nullement jaloux
он был нисколько не ревнив
il n'était pas à son aise
ему было не по себе
il n'était pas indiqué de lui en parler
этого не надо было делать
il n'était pas là
его не было
Get short URL