DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307677 entries)
il n'est plus au diapason он отстал
il n'est plus au diapason он оторвался
il n'est plus de sa première jeunesse он уже не молод
il n'est plus là его не стало financ­ial-eng­ineer
il n'est plus nécessaire de отпадает необходимость в I. Hav­kin
il n'est plus que l'ombre de lui-même от него осталась одна тень
il n'est plus que l'ombre de lui-même от него осталось одно название
il n'est plus que l'ombre de lui-même он уже не такой как был
il n'est plus question de cela вопрос об этом отпал Mornin­g93
il n'est qu'une machine à (...) он только и знает, что
il n'est que de voir... достаточно посмотреть
il n'est que temps давно пора
il n'est rien moins que brave он вовсе не храбр
il n'est rien pour moi он мне никто
il n'est rien sorti de nos recherches из наших исследований ничего не вышло
il n'est si sage qui ne faille на всякого мудреца довольно простоты (М. Н. Шахович статья "Стилистические функции сравнений, построенных на основе русской образности, во французской прозе авторов-билингвистов") z484z
il n'était nullement jaloux он был нисколько не ревнив
il n'était pas à son aise ему было не по себе
il n'était pas indiqué de lui en parler этого не надо было делать
il n'était pas là его не было