DictionaryForumContacts

   French Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject General (307689 entries)
il ne fait que crier он только и делает, что кричит
il ne fait que d'arriver он только что приехал
il ne fait que sortir de la coque y него молоко на губах не обсохло
il ne fait rien он ничего не делает
il ne faut absolument pas oublier ceci этого ни в коем случае нельзя забывать ssn
il ne faut absolument pas oublier ceci этого никак нельзя забывать ssn
il ne faut jamais baisser la garde никогда нельзя терять бдительность Iricha
il ne faut pas не надо Alex_O­deychuk
il ne faut pas chercher à comprendre не надо пытаться понять Iricha
Il ne faut pas comparer l'Ukraine et la Russie, à mon avis, c'est bonnet blanc et blanc bonnet. Нельзя сравнивать Украину и Россию, на мой взгляд - два сапога пара. Yanick
il ne faut pas coudre deux idées pour voir clair là-dedans не надо быть семи пядей во лбу чтобы это понять. z484z
Il ne faut pas de (qqch) не нужно (чего-то) z484z
il ne faut pas être grand sorcier pour deviner cela не надо быть семи пядей во лбу, чтобы отгадать это
il ne faut pas exagérer не надо преувеличивать kee46
il ne faut pas lui demander trop с него нельзя слишком много спрашивать
il ne faut pas lui en conter его не проведёшь
il ne faut pas lui marcher sur le pied с ним шутки плохи
Il ne faut pas m'en remercier Не за что меня благодарить z484z
Il ne faut pas m'en remercier Не за что благодарить z484z
Il ne faut pas me remercier Не за что меня благодарить z484z