Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W X
Y
Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô
Œ
Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
Idiomatic
(4623 entries)
c'est vache de faire
(qch)
это подло
[это свинство]
поступать как-л.
ROGER YOUNG
C'était moins cinq
что чуть было не случилось
Motyacat
c'était pas mes oignons
не моё это было дело
Alex_Odeychuk
c'était personnel
он принял всё это близко к сердцу
Alex_Odeychuk
c'était personnel
она приняла всё это близко к сердцу
Alex_Odeychuk
ça en vaut la peine
это стоит приложенных усилий
Alex_Odeychuk
ça en vaut la peine
это того стоит
Alex_Odeychuk
ça fait un bail
давно не виделись
lunuuarguy
ça fait un moment que je suis là !
Долго я уже тут стою! Я тут стою уже какое-то время! Я тут уже несколько минут стою!
ça fait venir
[ça met]
l'eau à la bouche
от этого слюнки текут
ROGER YOUNG
Ça glisse comme sur les plumes d'un canard
как с гуся вода
ROGER YOUNG
Ça me botte
это мне подходит
julia.udre
ca ne casse pas trois pattes à un canard
в этом нет ничего необычного, потрясающего
julia.udre
Ça ne court pas les rues, qqch
раз два и обчёлся
z484z
ça ne pousse pas dans les arbres
это на дороге не валяется, это само с неба не падает,
(букв.)
это не растёт на деревьях
Elenq
ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval
это на дороге не валяется
ROGER YOUNG
ça ne tourne pas rond
что-то не так
lunuuarguy
ça ne vaut pas un fifrelin
это не имеет никакой ценности
julia.udre
ça pue le bouc !
здесь просто смердит!
ça se bouscule au portillon
у него во рту каша
kee46
Get short URL