DictionaryForumContacts

   French Russian
B C D E F GI JL MO P Q R S T U V W X YÀ Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô Œ Û Ü Ú Ù Ÿ   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (4623 entries)
c'est vache de faire (qch) это подло [это свинство] поступать как-л. ROGER ­YOUNG
C'était moins cinq что чуть было не случилось Motyac­at
c'était pas mes oignons не моё это было дело Alex_O­deychuk
c'était personnel он принял всё это близко к сердцу Alex_O­deychuk
c'était personnel она приняла всё это близко к сердцу Alex_O­deychuk
ça en vaut la peine это стоит приложенных усилий Alex_O­deychuk
ça en vaut la peine это того стоит Alex_O­deychuk
ça fait un bail давно не виделись lunuua­rguy
ça fait un moment que je suis là ! Долго я уже тут стою! Я тут стою уже какое-то время! Я тут уже несколько минут стою!
ça fait venir [ça met] l'eau à la bouche от этого слюнки текут ROGER ­YOUNG
Ça glisse comme sur les plumes d'un canard как с гуся вода ROGER ­YOUNG
Ça me botte это мне подходит julia.­udre
ca ne casse pas trois pattes à un canard в этом нет ничего необычного, потрясающего julia.­udre
Ça ne court pas les rues, qqch раз два и обчёлся z484z
ça ne pousse pas dans les arbres это на дороге не валяется, это само с неба не падает, (букв.) это не растёт на деревьях Elenq
ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval это на дороге не валяется ROGER ­YOUNG
ça ne tourne pas rond что-то не так lunuua­rguy
ça ne vaut pas un fifrelin это не имеет никакой ценности julia.­udre
ça pue le bouc ! здесь просто смердит!
ça se bouscule au portillon у него во рту каша kee46