Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Russian
B
D
E
J
L
M
N
P
R
S
T
V
À
Ç
<<
>>
Terms for subject
Cliche / convention
(86 entries)
médiation culturelle
научно-просветительская работа с населением
vikaprozorova
ne voudriez-vous pas avoir l'obligeance de
не откажите в любезности
vleonilh
ni l'un ni l'autre ne se voit
ни того, ни этого нет
Alex_Odeychuk
ni l'un ni l'autre ne se voit
ни одного, ни второго не видно
Alex_Odeychuk
Nous avons l'avantage de vous donner avis de l'expédition
Имеем удовольствие авизовать Вам отгрузку
ROGER YOUNG
Nous avons l'avantage de vous informer
Имеем удовольствие поставить Вас в известность
(информировать)
ROGER YOUNG
Nous avons l'honneur de porter à votre connaissance
Имеем честь довести до вашего сведения
ROGER YOUNG
Nous avons l'honneur de vous annoncer
Имеем честь сообщить
(объявить)
ROGER YOUNG
Nous avons l'honneur de vous informer que notre facture
Имеем честь сообщить Вам, что наш счёт-фактура
ROGER YOUNG
Nous avons le plaisir de vous faire savoir que notre magasin restera ouvert jusqu'à ... heures tous les jeudis
Рады Вам сообщить, что по четвергам наш магазин работает до ... часов
ROGER YOUNG
Nous avons le plaisir
(le regret)
de vous informer
(faire connaître)
que
С удовольствием
(сожалением)
сообщаем Вам, что
ROGER YOUNG
Nous avons pris bonne note de
Мы приняли к сведению
ROGER YOUNG
Nous avons pris connaissance de
Мы ознакомились с
ROGER YOUNG
Nous prenons la liberté de vous informer
Берём на себя смелость сообщить
ROGER YOUNG
Nous sommes dans l'obligation de vous faire connaître
Мы обязаны
(должны)
Вам сообщить
ROGER YOUNG
Nous tenons à vous faire part
Мы считаем необходимым сообщить Вам
ROGER YOUNG
Nous vous informons que
Сообщаем, что
ROGER YOUNG
nous vous prions de bien vouloir
просим не отказать в любезности
vleonilh
Nous vous prions de bien vouloir noter que à dater du 1er septembre vous aurez à nous faire suivre cet abonnement à l'adresse ci-dessous
Просим Вас обратить внимание на то, что, начиная с 1-го сентября, нам следует перевести эту подписку по нижеуказанному адресу
ROGER YOUNG
Nous vous prions de bien vouloir nous envoyer
(nous faire parvenir)
Любезно просим послать нам
ROGER YOUNG
Get short URL