DictionaryForumContacts

   
B C D E F H I J L M N O P Q R S T U V À   <<  >>
Terms for subject Quotes and aphorisms (311 entries)
J'y suis, j'y reste Я здесь и здесь останусь z484z
J'y suis, j'y reste Я тут, — тут и останусь z484z
J'y suis, j'y reste я тут нахожусь-я тут останусь z484z
je deviens folle я схожу с ума Alex_O­deychuk
je m'en vais mais l'État demeure я ухожу, но государство будет жить всегда Alex_O­deychuk
Je me regarde comme en chrysalide Я чувствую себя как в коконе, и мне хочется думать, что когда-нибудь бабочка, или моя душа, разорвав оболочку, вылетит навстречу искуплению. Helene­2008
je me sens libre, je vis я чувствую себя свободной, я живу Alex_O­deychuk
Je me sens seule sur terre я чувствую себя такой одинокой на земле Alex_O­deychuk
je mesure toute l'horreur de ma nature я сознаю всю отвратительность моей натуры Alex_O­deychuk
je n'ai plus de repères я потеряла все ориентиры Alex_O­deychuk
je n'ai plus l'âge des contes de fée я давно вышла из возраста, когда верят в волшебные сказки Alex_O­deychuk
Je ne crois pas en Dieu, mais je fais quand même mes prières. On ne sait jamais... Я не верю в Бога, но всё равно молюсь. Кто знает... Helene­2008
je ne me sens pas dépossédé я не чувствую себя обделённым Alex_O­deychuk
je pourrai jamais dire я никогда не смогу сказать Alex_O­deychuk
je reste sans voix я остаюсь безмолвна Alex_O­deychuk
je sais ton cœur est habité par une ou d'autres filles qui t'ont marqué я знаю, твоё сердце занято одной или больше девушками, которые оставили в нём след Alex_O­deychuk
je suis claustro-homme я замкнулась в себе Alex_O­deychuk
je suis ridicule мне самой смешно Alex_O­deychuk
je suis solitaire я одинока Alex_O­deychuk
je suis sure que t'as un bon fond я уверена, что в душе ты хороший парень Alex_O­deychuk