Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
B
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
W
Y
À
<<
>>
Terms for subject
Literally
(233 entries)
les mains sur la couture du pantalon
руки по швам
marimarina
les porteurs d'actions ordinaires existants
существующие держатели обыкновенных акций
liberté chérie
дорогая свобода
Alex_Odeychuk
loi autorisant l'avortement
закон, разрешающий аборты
marimarina
long comme le bras
длиной с руку
marimarina
lorsque s'éteignent les projecteurs
когда гаснут прожекторы
maison paternelle
отчий дом
marimarina
marcher sur les talons de qn.
наступать на пятки
marimarina
marchons, marchons !
идём, идём!
Alex_Odeychuk
maréchal général des camps et armées du roi
главный маршал лагерей и армий короля
Alex_Odeychuk
mettre à la porte
выставить за дверь
marimarina
mettre l'accent
поставить ударение
marimarina
mille baisers
тысяча поцелуев
Alex_Odeychuk
moi aimer toi
моя твоя любить
Alex_Odeychuk
mon corps dans le tien
моё тело в твоём
Alex_Odeychuk
nous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre
мы будем гордиться тем, что мстим за них или следуем за ними
Alex_Odeychuk
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
мы вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
мы вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предков
nous ne mourrons pas si nous restons en vie
живы будем - не помрём
marimarina
nous sommes en territoire inconnu
мы находимся на неизвестной территории
Alex_Odeychuk
Get short URL