Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
English
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
À
Á Â Æ Ç É È Ê Ë Î Ì Í Ï Ñ Ó Ò Ô
Œ
Û Ü Ú Ù Ÿ
<<
>>
Terms for subject
General
(169621 entries)
ce serait trop bête de laisser passer l'occasion
it would be a pity not to take advantage of the occasion
ce serait trop commode!
that would be too easy!
ce soir
tonight
ce soir
this evening
ce soir ou demain, comme ça t'arrange
tonight or tomorrow, as it suits you
ce soir ou demain, comme ça t'arrange
tonight or tomorrow, as is convenient for you
ce soir, on tirera un feu d'artifice
there will be a fireworks display tonight
ce soir-là, il s'est montré charmant
he was charming that evening
ce soir-là, il s'est montré odieux
he was obnoxious that evening
ce soleil ne va pas durer
this sunshine won't last long
ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle
this poll tells usa lot about the current trend
ce sondage est très révélateur de la tendance actuelle
this poll reveals a lot about the current trend
ce sondage est une photographie de l'opinion
this survey is an accurate reflection of public opinion
ce sont de pures calomnies
it's all lies
ce sont des articles de grande consommation
they are everyday consumer articles
ce sont des choses qui arrivent
these things happen
ce sont des choses qui arrivent
it's just one of those things
ce sont des folies de jeunesse
those are just the crazy things you get up to when you're young
ce sont des frères de lait
they had the same wet-nurse
ce sont des frères ennemis
a friendly rivalry exists between them
Get short URL