Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ο
Π
Ρ
Σ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
<<
>>
Terms for subject
Patents
(791 entries)
τίτλος της εφεύρεσης
titre de l'invention
τίθεμαι εν ισχύι
être mis en vigueur
τμήμα εξέτασης
division d'examen
το τμήμα προσφυγών απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη
la chambre de recours rejette le recours comme irrecevable
το Γραφείο αναθεωρεί τη διαπίστωσή του
l'Office rectifie ses conclusions
το Γραφείο γνωστοποιεί αυτεπάγγελτα τις κλητεύσεις καθώς και τις κοινοποιήσεις
l'Office notifie d'office les invitations à comparaître devant lui ainsi que les communications
το Γραφείο δεν ευθύνεται σε περίπτωση μη ενημέρωσης
l'absence d'information n'engage pas la responsabilité de l'Office
Το Γραφείο κοινοποιεί αυτεπάγγελτα
(...)
όλες τις αποφάσεις και κλητεύσεις για ε μφάνιση ενώπιόν του, καθώς και τις γνωστοποιήσεις που αποτελούν αφετηρία προθεσμ ών ...
L'Office notifie d'office aux personnes concernées toutes les décisions et citations à comparaître ainsi que toutes communications qui font courir un délai....
το διατακτικό
le dispositif
το δικαίωμα του οποίου η καταχώρηση πρόκειται να διαγραφεί
le droit dont l'inscription doit être radiée
το δικαστήριο απορρίπτει την αγωγή
la juridiction rejette l'action
το έγγραφο δεν περιέχει νέα στοιχεία
(νέους ισχυρισμούς)
la pièce ne contient pas d'éléments nouveaux
το καταχωρημένο δικαίωμα δεν υφίσταται πλέον
le droit inscrit est éteint
το καθυστερούμενον ποσόν
le montant de son arriéré
το κοινοτικό σήμα μπορεί να γίνει αντικείμενο παραίτησης
la marque peut faire l'objet d'une renonciation
το κοινοτικό σήμα παύει να παράγει αποτελέσματα
la marque communautaire cesse de produire ses effets
το κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας
la marque communautaire en tant qu'objet de propriété
το Παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστον τμήμα της παρούσης πράξεως
le Protocole forme partie intégrante du présent Acte
το παρόν άρθρο ουδόλως αναιρεί τας διατάξεις ...
le présent article ne déroge en rien aux dispositions ...
το προγενέστερο
antériorité
Get short URL