Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Kalmyk
⇄
Russian
А
Ә
Б
В
Г
Һ
Д
Е Ё Ж
Җ
З
И
Й
К
Л
М
Н
Ң
О
Ө
П Р
С
Т
У
Ү
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ Ы Ь Ъ
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Saying
(1132 entries)
мөртә йовһн хойр таардго
пеший конному не товарищ
мөртә күн җивртәлә әдл
у кого конь, у того и крылья
мә гихлә авхш, ас гихлә өгхш
скажешь "бери" - не берёт, скажешь "дай" - не отдаёт
мә гихлә авхш, ас гихлә өгхш
упрям как осёл
мәәһг көл мәәмрмтхә
кривая нога и ступает криво
наадн үг - төрт харш
шутка - делу помеха
нааһан нар бәрәд, цаһан цар бәрәд
на этой стороне держит солнце, а на той стороне-быка
намр наату, хавр хату
осень обильна, а весна скупа
нанас цааһур, нарнас нааһур
дальше меня, ближе к солнцу
нанас цааһур, нарнас нааһур
моя хата с краю
нарн уга зун - зун биш
лето без солнца - не лето
нарн угад сар чигн герл болдг
на безрыбье и рак рыба
нарн угад сар чигн герл болдг
при отсутствии солнца и луна служит освещением
наһц эгчән авсн күн насни туршар җирһдг
человек, женившийся на родственнице матери, всегда живёт счастливо
нег күүнәс шора чигн һаршго
один в поле не воин
нег күүнәс шора чигн һаршго
от одного и пылинка не поднимется
нег толһад - негл үкл
двум смертям не бывать, а одной не миновать
нег толһад - негл үкл
одной голове-одна смерть
нег толһад, нег үкл
и так и так умирать
нег өдрә җирһлд миңһн өдр зүткх
дел столько, что и помереть некогда
Get short URL