көл уга бәәҗ йовдг, күзүн уга бәәҗ бухдг (оңһц лодка) |
без ног, а ходит, без шеи, а ныряет |
|
көл уга гүүдг, җивр уга нисдг (үүлн туча) |
без ног бегает, без крыльев летает |
|
көл уга йовдг, җивр уга нисдг (үүлн облако) |
без ног, а ходит, без крыльев, а летает |
|
көл уга йовна, җивр уга ниснә (үүлң облако, туча) |
без ноги, а ходит, без крыльев, а летает |
|
көл уга йовна, күзүн уга зөвнә |
не имеет ног, а ходит |
|
көл һар уга юмн киилг сурҗ (ишкә гер кибитка) |
без рук, без ног требует рубашку |
|
көндә модар көк чон гүүҗ |
по дуплу дерева побежал синий волк |
|
көндә нүкәр чон гүүҗ |
по пустой яме бежал волк |
|
көркхн күүкн көвң цуглата (бөөр почка, почки) |
девушка-красавица обёрнута ватой |
|
көөв, көөв күцгдхш, атхв, атхв бәргдхш |
сколько ни гонись - не догонишь, сколько ни старайся - не удержишь |
|
көөхнь, көөхнь күцгдхш (җирлһн мираж) |
сколько ни гонись-не догонишь |
|
лаш хар мөрн нәәмн миңһн тамһта |
совсем чёрный конь имеет восемь тысяч тавр |
|
маля цокх һазрт миңһн церг церглҗ (шорһлҗд муравьи) |
на площади, которую можно поразить плетью, служила тысяча бойцов |
|
маля цокх һазрт, миңһн церг церглҗ (шорһлҗн муравьи) |
на площади, размером с плеть служит тысяча воинов |
|
миисин суудлта, такан бәәдлтә |
сидит по-кошачьи и похож на петуха |
|
миңһн түмн күн махласарн дайлҗ (хулсна толһас головки камыша) |
множество людей помахивали шапками |
|
миңһн түмн күн махлаһарн дайлх (хулсна толһа метёлка камыша) |
множество людей махали шапкой |
|
монцхр күүкн мөңгн девлтә (бөөр почки) |
полная девушка имеет серебряную шубу |
|
монцхр күүкн, мөңгн девлтә (бөөр почки бот.) |
пышная девушка имеет серебряную шубу |
|
моһа бийтә, модн хумста, хойр һарта, нег көлтә |
с змеевидными деревянными ногтями, двумя руками и одной ногой |
|