DictionaryForumContacts

   Ukrainian English
А Б В Г Ґ Д Е Є Ж З И І Ї Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ь Ю Я '   <<  >>
Terms for subject Proverb (24255 entries)
красна жінка – для людей, погана – для чоловіка he who has a fair wife needs more than two eyes
красна жінка – для людей, погана – для чоловіка if you marry a beautiful blonde, you marry trouble
красна жінка – для людей, погана – для чоловіка marry a handsome man and you marry trouble
красна жінка для людей, погана – для чоловіка he who has a fair wife needs more than two eyes
красна жінка для людей, погана – для чоловіка if you marry a beautiful blonde, you marry trouble
красна жінка для людей, погана – для чоловіка marry a handsome man and you marry trouble
красне личко серцю неспокій he who has a fair wife needs more than two eyes
красне личко серцю неспокій if you marry a beautiful blonde, you marry trouble
красне личко серцю неспокій marry a handsome man and you marry trouble
красоти у вінку не носити appearances are deceptive
красоти у вінку не носити beauty is but skin deep
красоти у вінку не носити beauty is only skin deep
красоти у вінку не носити beauty is only skin-deep
красоти у вінку не носити beauty is only skin-deep, ugly is to the bone
красоти у вінку не носити beauty last only a day, ugly holds its own
красоти у вінку не носити goodness goes to the bone
красою ситий не будеш beauty doesn't make the pot boil
красою ситий не будеш beauty is a fine thing but you can't live on it
красою ситий не будеш beauty never boiled a pot
краща правда в болоті, як неправда в золоті better suffer for truth than prosper by falsehood