Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Norwegian Bokmål
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q R
S
T
U
V
W X Y Z
Æ
Ø Å
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(231 entries)
heller død enn rådløs
ничего нет хуже растерянности
hellet ville at...
нет худа без добра
hovmod står for fall
гордыня до добра не доводит
hunder som gjør, biter ikke
не бойся собаки брехливой, а бойся молчаливой
hunger er den beste kokk
голод — лучший повар
hurtig hjelp er dobbelt hjelp
быстрая помощь — помощь вдвойне
hva hjertet er fullt av, løper munnen over med
у кого что болит, тот про то и говорит
hva man i ungdommen nemmer, man ei i alderdommen glemmer
что в молодости выучено, в старости не забывается
hver
(har)
sin lyst
на вкус и на цвет товарища нет
hver ting til sin tid
всякому овощу своё время
hver ting til sitt bruk
всему своё время
hver ting til sitt bruk
всякому овощу своё время
hvor det er hjerterom, er det husrom
в тесноте, да не в обиде
hvor intet er, har keiseren tapt sin rett
на нет и суда нет
i eget hjem er hver mann herre
всяк в своём дому хозяин
i mørket er alle katter grå
ночью все кошки серы
i nøden laerer man sine venner å kjenne
друзья познаются в беде
i nøden skal man kjenne sine venner
друзья познаются в беде
ingen kjenner dagen før solen går ned
цыплят по осени считают
ingen røk uten ild
нет дыма без огня
Get short URL