Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
R
S
T
V
W
Z
Ö
Ü
<<
>>
Terms for subject
Patents
(591 entries)
der Anmeldung oder der Gemeinschaftsmarke steht ein Eintragungshindernis oder ein Verfalls- oder Nichtigkeitsgrund entgegen
συντρέχει λόγος ανάκλησης, ακύρωσης ή απαράδεκτου της αίτησης του κοινοτικού σήματος
der Antrag ... ist unzulässig
η αίτηση είναι απαράδεκτη
der Genuss und die Ausübung dieser Rechte
η απόλαυση και η άσκηση των δικαιωμάτων αυτών
Der Schutzbereich des Patents
έκταση της προστασίας που παρέχει ένα δίπλωμα ευρεσιτεχνίας
der Widerspruch gilt als erhoben
η άσκηση της ανακοπής θεωρείται τετελεσμένη
der Widerspruch gilt als erhoben
η ανακοπή θεωρείται ασκηθείσα
der Widerspruch ist schriftlich einzureichen
η ανακοπή πρέπει να ασκείται γραπτώς
der Widerspruch ist zu begründen
η ανακοπή πρέπει να είναι αιτιολογημένη
der Zeitpunkt der Bekanntmachung des Hinweises auf die Wiedereinsetzung in den vorigen Stand
ημερομηνία δημοσίευσης της μνείας αποκατάστασης του δικαιώματος
die Ablehnung ist nicht zulässig
η εξαίρεση είναι απαράδεκτη
die Akten die beim Amt über die angemeldete Gemeinschaftsmarke geführt werden
ο φάκελλος εγγράφων που τηρεί το Γραφείο σχετικά με το κατατεθειμένο κοινοτικό σήμα
die ältere Marke wird für verfallen erklärt
ο δικαιούχος του προγενέστερου σήματος κηρύσσεται έκπτωτος των δικαιωμάτων του
die Angelegenheit zur weiteren Entscheidung an eine Dienststelle zurückverweisen
αναπέμπω
(ή παραπέμπω)
την υπόθεση σε ένα όργανο
(τμήμα)
για τα περαιτέρω
die Benutzung der Gemeinschaftsmarke untersagen
απαγορεύεται η χρήση κοινοτικού σήματος
die Benutzung der Marke ernsthaft beginnen oder wieder aufnehmen
πραγματική έναρξη ή επανάληψη της χρήσης του σήματος
die Benutzung einer jüngeren Gemeinschaftsmarke dulden
ανέχομαι τη χρήση μεταγενέστερου κοινοτικού σήματος
die Beschwerde begründen
καταθέτω υπόμνημα που εκθέτει τους λόγους της προσφυγής
die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen
η προσφυγή πρέπει να παραπεμφθεί ... χωρίς να διατυπωθεί γνώμη επί της ουσίας
die Beschwerdekammer verwirft die Beschwerde als unzulässig
το τμήμα προσφυγών απορρίπτει την προσφυγή ως απαράδεκτη
die Beteiligten
οι ενδιαφερόμενοι
Get short URL