Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Ukrainian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T U
V
W
X Y
Z
Ä Ö
Ü
ß
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(321 entries)
frisch gewagt ist halb gewönnen
сміливий наскок – половина порятунку
Furcht hat tausend Augen
страх має великі очі
Furcht hat tausend Augen
у страху очі великі
Furcht macht Beine
страх має довгі ноги
futsch ist futsch und hin ist hin
що з воза упало, те пропало
gebranntes Kind scheut das Feuer
лякана ворона й куща боїться
gebranntes Kind scheut das Feuer
полоханий заєць і пенька боїться
gebranntes Kind scheut das Feuer
обпікся на молоці, то й на воду дмухає
gebranntes Kind scheut das Feuer
лякана ворона і куща боїться
gebranntes Kind scheut's Feuer
лякана ворона і куща боїться
gebratene Tauben fliegen einem nicht ins Maul
печені голуби не летять до губи
gebratene Tauben fliegen einem nicht ins Maul
без труда нема плода
gebrühte Katze scheut auch kaltes Wasser
обпікся на молоці, то й на воду студить
Geduld bringt Gewinn
терпінням і працею всього добудеш
Geduld bringt Gewinn
працюватимеш – то й матимеш
Geduld und Fleiß bricht alles Eis
терпінням і працею всього добудеш
Geduld und Fleiß bricht alles Eis
працюватимеш – то й матимеш
geteilter Schmerz ist halber
із другом i горе – півгоря
geteilter Schmerz ist halber
з друзями i горе – півгоря
geteiltes Leid ist halbes Leid
горе не горе, коли є з ким розгорювати
Get short URL