Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
A
B
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
P
R
S
V
W
Z
Ü
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(314 entries)
keine Rose ohne Darnen
у кожної троянди є колючки
Kinder und Narren sagen die Wahrheit
вустами дитини промовляє істина
Kindermund tut Wahrheit kund
вустами дитини промовляє істина
Kleider machen Leute
не суди по одежі – суди по розуму
klein, aber fein
маленьке, та важеньке
klein, aber fein
хоч мале, та завзяте
kommt Zeit, kommt Rat
поживемо – побачимо
kommt Zeit, kommt Rat
ранок покаже
lacht am besten
сміється той, хто сміється останнім
Liebe macht blind
любов сліпа
Lügen haben kurze Beine
брехнею світ пройдеш, та назад не повернешся
Lügen haben kurze Beine
брехнею весь світ перейдеш, та назад не повернешся
man kann keine Tat ungeschehen machen
скоєного не повернеш
man kann nicht über seinen eigenen Schaften springen
вище голови не стрибнеш
man lernt nie aus
вік живи – вік учись
man muss das Eisen schmieden, solange es glüht
коваль клепле, доки тепле
man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist
коваль клепле, доки тепле
man muss sich nach der Decke strecken
по своєму ліжку простягай ніжки
man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären hat
не можна ділити шкуру невбитого ведмедя
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
що було – бачили, а що буде – побачимо
Get short URL