Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T U
V
W
X Y
Z
Ä Ö
Ü
ß
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(314 entries)
erst denken dann handeln
сім раз відміряй, а раз відріж
erst die Arbeit, dann das Vergnügen!
коли почав орати, так у сопілку не грати
erst die Arbeit, dann das Vergnügen!
йди в гості сміло, як не жде вдома діло
erst die Arbeit, dann's Vergnügen
справив діло – гуляй сміло
erst wägen, dann wagen!
десять разів міряй, а раз утни
es ist dafür gesorgt, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsen
усьому є
(свої)
межі
es ist dafür gesorgt, dass die Bäume nicht in den Himmel wachsen
вище голови не стрибнеш
es ist nicht alles Gold, was glänzt
не все те золото, що блищить
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
не святі горшки ліплять
es muss was passieren, damit was passiert
поки грім не вдарить, мужик не перехреститься
Brücke
es wird nicht so heiß gegessen, wie es gekocht wird
не такий страшний чорт, як його малюють
Fleiß bricht Eis
терпінням і працею всього добудеш
fremder Leute Brot essen tut weh
чужий хліб гіркий
Freundschaft hin, Freundschaft her!
брат мій, а хліб їж свій!
Freundschaft ist das halbe Leben
дружба та братство дорожчі багатства
frisch gewagt ist halb gewönnen
сміливий наскок – половина порятунку
Furcht hat tausend Augen
страх має великі очі
Furcht hat tausend Augen
у страху очі великі
Furcht macht Beine
страх має довгі ноги
futsch ist futsch und hin ist hin
що з воза упало, те пропало
Get short URL