Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Italian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(52996 entries)
die Auslegung der Satzungen der durch den Rat geschaffenen Einrichtungen
l'interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
die Aussage verweigern
negare di fare una dichiarazione
die Ausschreibung von Wettbewerben in Architektur und Stadtplanung
l'organizzazione di concorsi d'architettura e d'urbanistica
die Ausschuesse werden mit dem Beitritt vollstaendig neu besetzt
i comitati sono integralmente rinnovati immediatamente dopo d'adesione
die Aussenminister der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft,die im Rahmen der politischen Zusammenarbeit zusammentreten
i ministri degli Affari esteri degli Stati membri della Comunità europea riuniti nell'ambito della cooperazione politica
die äußere, straffe Hüllhaut des Zentralnervensystems
resistentissima membrana esterna che avvolge il cervello
die äußeren, weiblichen Geschlechtsteile betreffend
relativo alla vulva
die Aussetzung des Auftrags bis zur Verkündung des Urteils anordnen
ordinare la sospensione dell'appalto fino alla pronuncia della sentenza
die Aussprache für geschlossen erklären
dichiarare chiuse le discussioni
die Aussprache vertagen
aggiornare la discussione
die Aussprache wiederaufnehmen
riprendere la discussione
die Aussprache zum Beratungsgegenstand zurückführen
richiamare alla questione
die Aussprachen für geschlossen erklären
dichiarare chiuse le discussioni
die Ausstellung und Ausgabe solcher Dokumente und Visa
la preparazione e il rilascio di tali documenti e visti
die Ausübung des Mandats präjudizieren
vincolare l'esercizio del mandato
die Ausweitung des gegenseitigen Waren- und Dienstleistungsverkehrs foerdern
promuovere l'espansione degli scambi reciproci di beni e servizi
die Bahamas
Bahamas
die Bedingungen fuer einen geordneten Ablauf der Wanderbewegung der Arbeitskraefte
le condizioni in cui possa avvenire il movimento ordinato dei lavoratori
die Beduerfnisse der Verbraucher im Hinblick auf Importgueter befriedigen
soddisfare i bisogni dei consumatori per quanto riguarda i prodotti d'importazione
die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten "In
der
Erwägung"
la motivazione del regolamento che comincia con la parola "Considerando"
Get short URL