DictionaryForumContacts

   German Russian
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Z   <<  >>
Terms for subject Law (126782 entries)
i.d.F.v. в редакции от dolmet­scherr
i.d.g.f. в действующей редакции Надушк­а
i.R. на пенсии Schuma­cher
i.S. в смысле Лорина
i.S. в соответствии Лорина
i.S. в понимании Лорина
i.V.m. в совокупности с vadim_­shubin
i.V.m. вместе с Лорина
i.V.m. наряду с Midnig­ht_Lady
i.W. прописью Лорина
iberisches Recht иберийское право
ich beantrage zu erkennen я прошу вынести следующее решение Hasber­ger, Se­itz und­ Partne­r
ich bestätige die Richtigkeit der Niederschrift meiner Aussage с моих слов записано верно Андрей­ Климен­ко
ich bin mir bewusst, dass я отдаю себе отчёт в том, что Andrey­ Truhac­hev
ich erkläre hiermit feierlich und wahrheitsgetreu настоящим торжественно и искренне заявляю, и утверждаю следующее: dolmet­scherr
ich erkläre mich damit einverstanden, dass я заявляю о своём согласии с тем, что Andrey­ Truhac­hev
ich habe heute meinen Verhandlungstermin моё дело слушается сегодня
ich habe heute meinen Verhandlungstermin моё дело разбирается сегодня
ich halte es für notwendig полагаю необходимым Ellang­uagesol­utions
ich möchte nicht geschieden werden я не хочу (не хотел бы) разводиться Andrey­ Truhac­hev