Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488955 entries)
während der Verhandlungen war er sehr reserviert
во время переговоров он был очень сдержан
während der Verhandlungen war er sehr reserviert
во время переговоров он проявлял большую сдержанность
während der Zarenherrschaft
при царизме
während der Zarenherrschaft
при царском режиме
Während der Zeit des Faschismus waren seine
(Oskar Kokoschkas)
Bilder als entartet diffamiert
Во времена фашизма его
(Оскара Кокошки)
картины были опорочены как произведения выродившегося искусства
während der Zeit seiner Beschäftigung
за время своей работы
dolmetscherr
während des Aufenthaltes
в период проживания
während des Aufenthaltes
во время нахождения
während des Aufenthaltes
во время остановки
während des Aufenthaltes
во время пребывания
während des Aufenthaltes
за время пребывания
Лорина
während des Besuches
во время визита
Лорина
während des Bürgerkrieges verteidigte die Rote Armee die Errungenschaften der Revolution
во время гражданской войны Красная Армия защищала завоевания революции
während des Bürgerkrieges waren alle Matrosen der Handelsschiffe bewaffnet
во время гражданской войны все матросы торговых судов были вооружены
während des Essens
во время обеда
während des Essens
за обедом
während des Essens wurden zahlreiche Trinksprüche ausgebracht
во время
(званого)
обеда были провозглашёны многочисленные тосты
während des ganzen Jahres
в течение всего года
Andrey Truhachev
während des ganzen Jahres
на протяжении всего года
Andrey Truhachev
während des ganzen Jahres
весть год
Andrey Truhachev
Get short URL