Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488891 entries)
Sie gleicht der Mutter in allem
она вся в мать
Sie gleicht ganz der Mutter
она вся в мать
sie glotzten mit aufgerissenen Augen dorthin
они пялились на это широко открытыми глазами
sie gluckste vor Lachen
она прыснула со смеху
sie graust sich davor, am Sarg allein zu bleiben
она в ужасе от того, что ей придётся остаться одной у гроба
sie graute sich vor Schlangen
змеи повергли её в ужас
sie greifen meinen Worten vor
вы предвосхищаете то, что я хотел сказать
sie griff nach dem Handtuch und bedeckte damit ihre Brust
она схватила полотенце и прикрыла им грудь
sie griff nach dem Handtuch und bedeckte damit ihre Brüste
она схватила полотенце и прикрыла им груди
sie grollte mit ihm, weil er ihr viel Kummer bereitet hat
он причинил ей много горя, и она затаила против него злобу в душе
sie grüßte anmutig
она грациозно поклонилась
sie grüßte befangen
она застенчиво поздоровалась
sie haben alle Verwandten und Bekannten durchhechelt
они перемывали косточки всем родным и знакомым
sie haben alle Waren abgestoßen
они
(быстро и дёшево)
сбыли все товары
Sie haben auch die Möglichkeit, Kopien gegen Kostenerstattung in Höhe von 0,30EUR/Kopie postalisch zu erhalten
у Вас также есть возможность получить почтой копии
(документов)
при возмещении расходов за каждую копию в размере 30 евроцентов.
Alex Krayevsky
sie haben das Geld meines Vaters veruntreut
они растратили деньги моего отца
sie haben das Vieh hungern lassen
они обрекли скот на голод
Sie haben das zu befahren
вам следует опасаться этого
Sie haben das zu befahren
вам следует остерегаться этого
sie haben den Angriff zurückgeschlagen
они отбили атаку
Get short URL