DictionaryForumContacts

   German Russian
A BD E F G H I J K L M N O PR S TV W X Y Z Ä Ö Ü ß   <<  >>
Terms for subject Proverb (1367 entries)
Spare in der Zeit, so hast du in der Not мотовство до добра не доведёт Andrey­ Truhac­hev
Spare in der Zeit, so hast du in der Not копейка рубль бережёт Andrey­ Truhac­hev
Spare in der Zeit, so hast du in der Not не трать попусту, и нужды не будет Andrey­ Truhac­hev
steter Tropfen höhlt den Stein капля камень точит
steter Tropfen höhlt den Stein капля (по капле) и камень долбит
steter Tropfen höhlt den Stein капля по капле камень долбит
stille Wasser sind tief в тихом омуте черти водятся
stille Wasser sind tief тихие воды глубоки
stille Wasser sind tiet в тихом омуте черти водятся
strecke dich nach der Decke по одёжке протягивай ножки
Tatsachen sind ein hartnäckiges Ding факты – упрямая вещь
Tauben fliegen einem nicht gebraten ins Maul без труда не выловишь и рыбку из пруда Alexan­dra Tol­matscho­wa
Tauben fliegen einem nicht gebraten ins Maul без труда не вынешь и рыбку из пруда Alexan­dra Tol­matscho­wa
Täuscht du mich einmal: Schäm dich. Tust du’s zweimal, muss ich mich schämen если тебя обманули в первый раз, то это вина того кто тебя обманул. если ты даёшь себя обмануть вторично, то это твоя вина Andrey­ Truhac­hev
Täuscht du mich einmal: Schäm dich. Tust du’s zweimal, muss ich mich schämen если тебя обманули в первый раз, то пусть будет стыдно тому, кто это сделал. Но если тебя обманули второй раз, то пусть будет стыдно тебе самому Andrey­ Truhac­hev
Textauszug фрагмент текста Shmele­v Alex
Thriller ужастик chm
Topf von Ton und Topf von Eisen sollen nicht zusammen reisen гусь свинье не товарищ 9sbka
Torf und Holz sind gern beisammen рыбак рыбака видит издалека
Torf und Holz sind gern beisammen два сапога – пара