es bekam den Anschein, als. |
стало казаться, что |
Filly |
es bekam den Anschein, als. |
впечатление было такое, что |
Filly |
es bekommt ihm wie dem Hund das Gras |
какая ему от этого польза? |
|
es bekommt ihm wie dem Hund das Gras |
ему это нужно как собаке пятая нога |
|
es bequem haben |
удобно устроиться |
|
es bereiten sich große Dinge vor |
готовятся важные события |
|
es bereiten sich große Dinge vor |
назревают важные события |
|
es bereitete ihm ein höllisches Vergnügen, Tiere zu quälen |
ему доставляло адское наслаждение мучить животных |
|
es berührt (mich) seltsam |
это производит (на меня) странное впечатление |
|
es bestand keine Gefahr mehr für sein Leben |
жизнь его была уже вне опасности |
|
es bestehen Unstimmigkeiten zwischen den Parteien |
между сторонами есть разногласия |
|
es bestehen Unstimmigkeiten zwischen den Parteien |
между партнёрами есть разногласия |
|
es besteht aller Grund zu der, zur, für die Annahme, dass |
имеются все основания предположить, что |
Евгения Ефимова |
es besteht Anwesenheitspflicht |
явка обязательна |
4uzhoj |
es besteht ausreichend Grund zur, für die Annahme, dass |
имеются достаточные основания предположить, что |
Евгения Ефимова |
es besteht die Ansicht, dass |
существует мнение, что |
|
es besteht die Aussicht, nach Bulgarien zu fahren |
есть перспектива поехать в Болгарию |
|
es besteht die Meinung (dass) |
бытует мнение |
Andrey Truhachev |
es besteht die Meinung (dass) |
существует мнение |
Andrey Truhachev |
es besteht die Meinung (dass) |
имеется мнение |
Andrey Truhachev |