Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488891 entries)
diese Trümmer stammen von den Baracken, die nach dem Krieg eingerissen worden sind
это остатки бараков, снесённых после войны
diese Überraschung gelang
сюрприз удался
diese Überschrift passt nicht zum Inhalt des Aufsatzes
это заглавие не отвечает содержанию статьи
diese Übungen haben keinen sichtbaren Zweck
эти упражнения не имеют
(какой-либо)
ясно видимой цели
diese Umgebung heimelt mich an
в этом окружении мне хорошо
diese Umgebung heimelt mich an
в этом окружении я чувствую себя как дома
diese Unart musst du dir abgewöhnen
ты должен отучиться от этой дурной привычки
diese Unart werde ich ihm ausjagen
от этой дурной привычки я его отучу
diese Unart werde ich ihm ausjagen
от этой дурной манеры я его отучу
diese Ungerechtigkeit empörte mich
эта несправедливость привела меня в негодование
diese Ungerechtigkeit lasse ich mir nicht gefallen
я не потерплю такую несправедливость
diese Ungerechtigkeit rief bei ihm Erbitterung hervor
эта несправедливость ожесточила его
diese Ungerechtigkeit schreit zum Himmel
это вопиющая несправедливость
diese Vase ist ihr als Andenken geschenkt worden
эта ваза была подарена ей на память
diese Vereinbarung beruht auf Treu und Glauben
это соглашение основывается на взаимном доверии
diese Vereinbarung gilt als Zusatz zum Anstellungsvertrag
настоящее соглашение служит дополнением к трудовому договору
jurist-vent
diese verfallenen Baracken waren als Wohnstätten für Menschen nicht geeignet
эти развалившиеся бараки не были пригодны для жилья
diese Verfehlung hat sich später bitter gerächt
это упущение впоследствии сказалось самым печальным образом
diese Verleumdungen wirkten noch lange nach
последствия этой клеветы сказывались ещё долго
diese Vermutung ist ohne Halt
это предположение лишено оснований
Get short URL