Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Russian
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Ä Ö Ü ß
<<
>>
Terms for subject
General
(488952 entries)
der Tod erreichte ihn
смерть настигла его
der Tod hat ihm die Feder aus der Hand genommen
смерть прервала его литературную деятельность
der Tod hat ihn allen Sorgen entrückt
смерть избавила его от всех забот
der Tod kommt ungeladen
не ты смерти ищешь – она тебя сторожит
der Tod lauert überall, er kommt zu Fest und Ball
Смерть подстерегает повсюду, она приходит и на праздник и на бал
der Tod mit der Hippe
смерть с косой
der Tod ruft
смерть у порога
der Tod schickt seine Boten
смерть даёт знать о своём приближении
der Tod seines Freundes berührte ihn nicht, dazu ist er zu abgebrüht
Смерть его друга никак его не тронула, для этого он слишком бесчувственный/огрубелый
(душой)
Andrey Truhachev
der Tod sieht keine Person an
смерть не разбирает лиц
der Tod sitzt ihm im Nacken
он в гроб смотрит
der Tod sitzt ihm im Nacken
он на ладан дышит
der Tod trat ihn an
смерть настигла его
der Tod von N riss eine Lücke in unsere Reihen
смерть Н была для нас большой потерей
der Todesstrafe verfallen
караться смертной казнью
der tödliche Ausgang einer Krankheit
смертельный исход болезни
der tolle Tag, oder Figaros Hochzeit
Безумный день, или Женитьба Фигаро
der Ton liegt auf der ersten Silbe
ударение падает на первый слог
der Ton verhallt
звук лай затихает
der Topf fließt über
кастрюля переполнилась
Get short URL