DictionaryForumContacts

   
A B D E F G H I J K L M N O P R S T V W Z Ü   <<  >>
Terms for subject Proverb (1368 entries)
ein guter Rat zur rechten Zeit währt manchen vor viel Herzeleid дорого яичко к Христову дню
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen спокоен тот, у кого совесть чиста
ein hungriger Bauch lässt sich mit Worten nicht abspeisen соловья баснями не кормят
ein jedes Ding hat seine Zeit всякому овощу своё время
ein jedes Ding will Zeit zum Reifen haben на всё нужно время
ein jedes Ding will Zeit zum Reifen haben всякому овощу своё время
ein jegliches hat seine Zeit всякому овощу своё время
ein Keil treibt den anderen клин клином вышибают
ein Kluger bemerkt alles, ein Dummer macht über alles eine Bemerkung Дураки любят учить, умные – учиться
ein leerer Magen hat keine Ohren голодное брюхо к учению глухо
ein Löffel gute Tat ist besser als ein Zentner guter Rat одно доброе дело лучше сотни добрых советов
ein Löffel gute Tat ist besser als ein Zentner guter Rat больше дела, меньше слов
ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess худой мир лучше доброй ссоры
ein Mann allein kann das Feld nicht behaupten один в поле не воин
ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterland нет пророка в своём отечестве
ein Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande нет пророка в своём отечестве
ein Rädchen, das nicht quietscht, wird (auch) nicht geschmiert. под лежачий камень вода не течёт.
ein räudiges Schaf macht die ganze Herde krank паршивая овца всё стадо портит
ein räudiges Schaf steckt die ganze Herde an паршивая овца всё стадо портит
ein Richter soll zwei gleiche Ohren haben судья должен судить без пристрастия