anförande |
Ausführung |
|
anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
beim Gerichtshof Klage erheben |
|
anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
beim Gerichtshof anhängig machen |
|
anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
den Gerichtshof anrufen |
|
anhängiggöra ett ärende vid Europeiska unionens domstol |
den Gerichtshof befassen |
|
Anm.: Denna diskussion omfattar punkter med sekretessgraden CONFIDENTIEL UE eller SECRET UE. I enlighet med rådets säkerhetsbestämmelser måste samtliga delegater som närvarar vid mötet ha giltigt säkerhetsgodkännande. Be Er nationella säkerhetsmyndighet att före mötet meddela generalsekretariatets säkerhetsavdelning (securite.habilitationsconsilium.europa.eu) nivå och sista giltighetsdag för Ert säkerhetsgodkännande (om dessa uppgifter inte redan har lämnats) eller överlämna i undantagsfall, före eller vid mötet, en kopia av Ert intyg om säkerhetsgodkännande från den nationella säkerhetsmyndigheten. Delegater som inte kan visa att de har ett giltigt säkerhetsgodkännande får inte närvara vid diskussionen om dessa punkter. |
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als "CONFIDENTIEL UE" oder "SECRET UE" eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitationsconsilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden) oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung eine Abschrift ihrer von der Nationalen Sicherheitsbehörde ausgestellten persönlichen Sicherheitsüberprüfungsbescheinigung vor. Delegierte, die keine ordnungsgemäße Sicherheitsüberprüfung vorweisen können, werden nicht zu den Beratungen über diese Punkte zugelassen. |
|
anslagstilldelning |
Mittelausstattung |
|
ansökan |
Antragstellung |
|
ansökan |
Eingabe, Gesuch |
|
ansökan |
Ersuchen |
|
ansökarstaterna i Central- och Östeuropa |
beitrittswillige Staaten in Mittel- und Osteuropa |
|
ansvarigt utskott |
federführender Ausschuss |
|
ansvarsfrihet för kommissionen |
Entlastung der Kommission |
|
antagande på gemenskapsspråken |
Annahme (in den Gemeinschaftssprachen) der Verordnung / Richtlinie ... |
|
antagande på gemenskapsspråken |
Annahme der Verordnung ... in den Gemeinschaftssprachen |
|
antagande på gemenskapsspråken |
Annahme des folgenden Textes in den Gemeinschaftssprachen: ... |
|
användbar volym |
Nutzvolumen eines Kuehlraumes |
|
arbetsdokument |
Arbeitsdokument |
|
arbetsdokument från kommissionens avdelningar |
Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen |
|
arbetsforumet för demokratisering och mänskliga rättigheter |
Arbeitstisch Demokratisierung und Menschenrechte |
|