nepamatots starptautiskās aizsardzības pieteikums |
solicitud infundada de protección internacional |
|
nepilngadīgais |
menor |
|
netieša diskrminācija |
discriminación indirecta |
|
nolīgums par atpakaļuzņemšanu |
acuerdo de readmisión |
|
Nolīgums starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Acuerdo de Schengen |
|
Nolīgums starp Beniluksa Ekonomikas savienības valstu valdībām, Vācijas Federatīvās Republikas valdību un Francijas Republikas valdību par pakāpenisku kontroles atcelšanu pie kopīgām robežām |
Acuerdo entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica del Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes |
|
oficiāla pase |
pasaporte oficial |
|
operācija "Hermes 2011" |
Hermes 2011 |
|
operatīvā reaģētspēja |
operaciones de respuesta |
|
Organizētās noziedzības draudu novērtējuma ziņojums |
Informe de Evaluación del Riesgo de Delincuencia Organizada |
|
otrās paaudzes migrants |
emigrante de segunda generación |
|
otrās paaudzes migrants |
inmigrante de segunda generación |
|
paātrināta starptautiskās aizsardzības piešķiršanas procedūra |
tramitación de urgencia |
|
Padomes Regula (EK) Nr. 2725/2000 (2000. gada 11. decembris) par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju |
Reglamento (CE) n.º 2725/2000 del Consejo, de 11 de diciembre de 2000, relativo a la creación del sistema "Eurodac" para la comparación de las impresiones dactilares para la aplicación efectiva del Convenio de Dublín |
|
Padomes Regula (EK) Nr. 2725/2000 (2000. gada 11. decembris) par pirkstu nospiedumu salīdzināšanas sistēmas Eurodac izveidi, lai efektīvi piemērotu Dublinas Konvenciju |
Reglamento Eurodac |
|
Padomes Regula (EK) Nr. 539/2001 (2001. gada 15. marts) ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas |
Reglamento (CE) n.° 539/2001 del Consejo por el que se establecen la lista de terceros países cuyos nacionales están sometidos a la obligación de visado para cruzar las fronteras exteriores y la lista de terceros países cuyos nacionales están exentos de esa obligación |
|
Padomes Regula (EK) Nr. 539/2001 (2001. gada 15. marts) ar ko izveido to trešo valstu sarakstu, kuru pilsoņiem, šķērsojot dalībvalstu ārējās robežas, ir jābūt vīzām, kā arī to trešo valstu sarakstu, uz kuru pilsoņiem šī prasība neattiecas |
Reglamento de visados |
|
pagaidu ārējā robeža |
frontera temporal exterior |
|
pagaidu migrācija |
migración temporal |
|
palikt uz dzīvi dalībvalstī |
permanecer en el territorio del Estado Miembro |
|