Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ (Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) |
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* |
|
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsusele 2002/192/EÜ (Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) |
Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument] som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland . |
|
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ (Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) |
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Schengenreglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengenreglerne* |
|
Käesolev [...] kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu 29. mai 2000. aasta otsusele 2000/365/EÜ (Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes) |
Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne/dette [instrument] som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige. |
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. |
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja liikmesriikides vahetult kohaldatav kooskõlas Euroopa Ühenduse asutamislepinguga. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne. |
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat |
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. |
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides. |
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne. |
|
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega. |
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne |
|
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele kooskõlas aluslepingutega. |
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne |
|
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele. |
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne |
|
Käesolev [...] on adresseeritud liikmesriikidele. |
Denne/dette [instrument] er rettet til medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne |
|
Käesolev [...] on akt, mis põhineb Schengeni acquis'l või on muul viisil sellega seotud 2005. aasta ühinemisakti artikli 4 lõike 2 tähenduses. |
Denne/Dette [instrument] udgør en retsakt, der bygger på, eller som på anden måde har tilknytning til, Schengenreglerne, jf. artikel 4, stk. 2, i tiltrædelsesakten af 2005. |
|
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste "liikmesriigid" kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani. |
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark. |
|
Käesolevat otsust kohaldatakse vastavalt aluslepingutele. |
Denne afgørelse anvendes i overensstemmelse med traktaterne. |
|
kahepoolne kokkulepe |
bilateral aftale |
|
kahju |
tab |
|
kahjuhüvitis |
erstatning |
|
kahjuhüvitis |
kompensation |
|